Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette attestation permet » (Français → Néerlandais) :

Cette attestation permet aux travailleurs de prouver leurs déplacements entre le domicile et le lieu de travail.

Met dat attest bewijzen werknemers hun woon-werkverkeer.


Cette attestation permet à la personne qui dispose du chien d'assistance d'avoir accès à des lieux publics, à l'exception de certains lieux définis par le Gouvernement flamand.

Deze attestering laat het voor de persoon met assistentiehond toe toegang te krijgen tot publieke plaatsen, met uitzondering van de door de Vlaamse Regering bepaalde plaatsen.


Cette attestation permet au donateur d'ajouter le montant du don à sa déclaration fiscale en vue d'obtenir un avantage fiscal.

Het bedrag van de donatie kan dan via dat attest aan de belastingaangifte toegevoegd worden om een belastingvoordeel te bekomen.


Cette attestation lui permet néanmoins de séjourner légalement en Belgique.

Met dat attest kan hij nochtans wettelijk in België verblijven.


Comme vous l'avez soulevé, la modification de l'arrêté royal n° 78 via la loi sur la santé 2014 permet à un médecin ou à un infirmier d'enseigner cette tâche à une personne de l'entourage, "l'aidant proche", et de lui délivrer une attestation l'autorisant à accomplir cet acte.

Zoals u aanhaalde, maakt de wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 via de Gezondheidswet 2014 het voor een arts of een verpleegkundige mogelijk om die taak aan te leren aan iemand uit de omgeving, "de mantelzorger" en hem een attest uit te reiken dat hem in staat stelt om dat te doen.


Un des aspects de cette amélioration est l'e-gouvernement qui permet d'entreprendre des démarches administratives en ligne (demandes, déclarations, ..) quand l'assuré social le souhaite et sans exiger des attestations pour des informations déjà encodées.

Eén van de aspecten van die vooruitgang is e-government waardoor administratieve verrrichtingen online kunnen worden afgehandeld (aanvragen, verklaringen, ..) wanneer de sociaal-verzekerde dat wenst en zonder dat men nog attesten moet overleggen met informatie die eigenlijk al geregistreerd werd.


Dans ce cas, le formulaire est joint à l'attestation de soins donnés à la date où la prestation 305631-305642 est effectuée et, par dérogation à l'alinéa suivant, la notification ainsi transmise permet l'intervention à la date des prestations reprises sur cette attestation de soins donnés.

In dit geval, wordt het formulier bij het getuigschrift voor verstrekte hulp van de verstrekking 305631-305642 gevoegd en, in afwijking op de volgende alinea, staat de kennisgeving die zo werd ingediend de tussenkomst toe op de data van de verstrekkingen vermeld op dit getuigschrift voor verstrekte hulp.


1. Lorsque, dans un État membre d’accueil, l’accès à une profession réglementée ou son exercice est subordonné à la possession de qualifications professionnelles déterminées, l’autorité compétente de cet État membre permet aux demandeurs d’accéder à cette profession et de l’exercer, dans les mêmes conditions que pour ses nationaux, s’ils possèdent une attestation de compétences ou un titre de formation visé à l’article 11 qui est requis par un autre Ét ...[+++]

1. Wanneer in een ontvangende lidstaat de toegang tot of de uitoefening van een gereglementeerd beroep afhankelijk wordt gesteld van het bezit van bepaalde beroepskwalificaties, staat de bevoegde autoriteit van deze lidstaat onder dezelfde voorwaarden als die welke voor eigen onderdanen gelden de toegang tot en uitoefening van dit beroep toe aan aanvragers die in het bezit zijn van een bekwaamheidsattest of een opleidingstitel zoals bedoeld in artikel 11 dat/die in een andere lidstaat verplicht wordt gesteld voor de toegang tot of de uitoefening van dat beroep op zijn grondgebied.


Lorsque le directeur de cours fait usage de la possibilité qui lui est offerte par l'alinéa 1, il prolonge d'un an au maximum la durée de validité d'une attestation relative à la réussite d'un module lorsque cette mesure permet d'éviter l'expiration de la validité de cette attestation.

Wanneer de cursusdirecteur gebruik maakt van de mogelijkheid die hem geboden wordt door lid 1, dan verlengt hij de geldigheidsduur van een attest betreffende het slagen voor een module met maximaal een jaar wanneer die maatregel het mogelijk maakt te voorkomen dat de geldigheidsduur van dat attest verstrijkt.


n) Le § 5, est complété par l'alinéa suivant : « Lorsque l'enquête menée par le Service de l'Inspection régionale du Logement permet de présumer de la dangerosité de l'installation, cette installation doit faire l'objet d'une attestation de réception par un organisme agréé par les autorités compétentes ou, pour les appareils, d'une attestation d'entretien».

n) § 5 wordt aangevuld met volgend lid : « Indien op basis van het onderzoek door de Gewestelijke Huisvestingsinspectiedienst aangenomen kan worden dat de installatie gevaarlijk is, dient deze installatie door een door de bevoegde overheid erkend organisme te worden goedgekeurd of dient voor de toestellen een onderhoudsattest voorgelegd te worden».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette attestation permet ->

Date index: 2022-12-27
w