Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette audition était organisée " (Frans → Nederlands) :

Cette audition était organisée dans le cadre des débats parlementaires qui ont précédé le vote de la loi du 28 juin 2015.

Dit verhoor was georganiseerd in het kader van de parlementaire debatten die voorafgingen aan de stemming van de wet van 28 juni 2015.


Cette mission exploratoire était organisée par la compagnie aérienne Brussels Airlines, qui fut, tout au long de la crise, la seule parmi ses homologues européennes à maintenir ses vols vers les trois capitales (Freetown en Sierra Leone, Monrovia au Liberia et Conakry en Guinée).

Die verkenningsmissie werd georganiseerd door de luchtvaartmaatschappij Brussels Airlines, die doorheen de ebolacrisis als enige Europese carrier op de drie getroffen hoofdsteden (Freetown in Sierra Leone, Monrovia in Liberia en Conakry in Guinee) is blijven vliegen.


L'objectif de l'audition était de chercher à savoir quelle idée les procureurs se faisaient de la criminalité organisée dans leur arrondissement, et quelles stratégies pourraient être développées tant sur le plan pénal qu'au point de vue administratif, pour lutter contre cette criminali.

Het doel van de hoorzitting is te vernemen welk beeld de procureurs zich vormen over de georganiseerde criminaliteit in hun arrondissement, en over de strategieën die op strafrechtelijk en bestuurlijk vlak kunnen worden ingezet om deze vorm van criminaliteit te bestrijden.


Cette caisse d’assurances sociales a bien entendu obtenu communication de tous les éléments et résultats de l’audit la concernant mais il a été jugé inadéquat de communiquer les documents complets issus de l’audit, en ce qu’ils portent sur les mêmes données pour l’ensemble des caisses d’assurances sociales et auraient donc permis des comparaisons précises entre caisses d’assurances sociales dont la diffusion ou communication aurait pu présenter des conséquences négatives pour certaines sur certains points précis alors que l’objectif de l’audit ...[+++]

Dit sociaal verzekeringsfonds heeft natuurlijk de mededeling van alle elementen en resultaten van de audit die haar betreffen bekomen, maar het werd ongeschikt geacht om de volledige documenten die uit de audit voortkwamen, mee te delen, omdat ze betrekking hebben op dezelfde gegevens voor alle sociale-verzekeringsfondsen en ze dus nauwkeurige vergelijkingen tussen sociale-verzekeringsfondsen zouden hebben toegelaten. De verspreiding of mededeling van die gegevens zou negatieve gevolgen kunnen hebben voor bepaalde sociale-verzekeringsfondsen op bepaalde punten, terwijl de doelstelling van de audit was om een meetinstrument in te voeren d ...[+++]


C’est à la veille de l’événement que mes services ont été informés du fait que M. Marc Otte, qui depuis plusieurs années a été mis à la disposition du Haut Représentant pour la PESC et, en cette qualité, assume avec un talent que chacun lui reconnaît, le rôle de Représentant Spécial de l’Union européenne (UE) pour le Proche-Orient, n’était pas en mesure de s’adresser au Cofacc lors de la réunion qui était organisée le 18 octobre 2010 ...[+++]

Het is aan de vooravond van het evenement dat mijn diensten geïnformeerd werden van het feit dat de Heer Marc Otte, die sedert meerdere jaren ter beschikking werd gesteld van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en, in deze capaciteit, met een door iedereen erkend talent de rol van Speciale Vertegenwoordiger van de Europese Unie (EU) voor het Midden-Oosten opneemt, niet in staat was om zich tot de Cofacc te richten tijdens de vergadering die op 18 oktober 2010 te Brussel georganiseerd werd voor het geheel van voorzitters der Commis ...[+++]


Aucun problème ne devrait dès lors se poser, à l'avenir, si cette concertation était organisée entre le ministre communautaire de l'Intérieur et le ministre fédéral de la Justice, si bien que la gendarmerie pourrait continuer à assumer également ses missions judiciaires sans difficultés.

Het kan dan ook geen problemen scheppen als dit overleg in de toekomst wordt georganiseerd tussen de gemeenschapsminister van Binnenlandse Zaken en de federale minister van Justitie, zodat ook de justitiële opdrachten van de Rijkswacht probleemloos kunnen worden verdergezet.


1. Concernant la consultation sur les mesures de sauvegarde qui a été organisée le 11 novembre 2014 à Bruxelles par la Banque mondiale: a) Vos services ont-ils été activement impliqués dans la mise sur pied de cette consultation? b) Qui représentait la Belgique lors de cette réunion? c) Contrairement à lors de la consultation précédente, la société civile prenait cette fois-ci part à une consultation distincte : i) La Belgique en avait-elle été informée au préalable? ii) Notre pays était-il ...[+++]

1. Met betrekking tot de Safeguards consultatie van 11 november 2014 die door de Wereldbank in Brussel werd georganiseerd: a) Werden uw diensten actief betrokken in de opzet van deze consultatie? b) Wie vertegenwoordigde België op deze vergadering? c) In tegenstelling tot de vorige consultatie werd deze niet samen met de consulatie van de civiele maatschappij gehouden: i) Was België hiervan op voorhand op de hoogte? ii) Was ons land een voorstander om deze consultaties te scheiden? iii) Zo ja, waarom? d) Welke inhoudelijke standpunten en opmerkingen werden in deze discussie door België naar voor verschoven en verdedigd?


Lorsqu'on sait que Jo Cornu, l'administrateur délégué de la SNCB, avait affirmé lors d'une audition organisée en février dans notre assemblée, qu'avec un taux de ponctualité de 82,8%, la ligne 96 Bruxelles-Mons était le principal point noir, il me semble évident que la question des liaisons ferroviaires desservant la Campine n'est pas suffisamment prise en compte.

Als je dan ziet dat NMBS topman Jo Cornu op een hoorzitting hier in het parlement ergens in februari stelde dat lijn 96 van Brussel naar Bergen met een stiptheid van 82,8% het grootste probleem was, dan lijkt het mij duidelijk dat men onvoldoende aandacht heeft voor de problematiek van de verbindingen van en naar de Kempen.


Au cours des auditions organisées en mars 2015, il est apparu que l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) n'était pas encore en mesure de prendre clairement position concernant la procédure d'autorisation liée à la prolongation de la durée de vie de Doel I et II. Elle devait encore demander un avis juridique.

Tijdens de hoorzittingen in maart 2015 bleek dat het Federaal Agentschap van Nucleaire Controle (FANC) nog geen duidelijke positie kon innemen over de vergunningsprocedure voor de levensduurverlenging van Doel 1 en 2. Het FANC zou nog juridisch advies inwinnen.


3. Cette « Table Ronde » était organisée par l'UNODC (UN Office on Drugs and Crime) dans le cadre du « Pacte de Paris » (engagement politique pris à Paris en 2003 par les major Donors de l'UNODC, les États membres de l'Union européenne, la Russie et les États d'Asie centrale, Pakistan, Iran et la Turquie pour améliorer la coopération internationale contre le trafic sur les routes de l'héroïne).

3. Deze Ronde Tafel werd georganiseerd door ht UNODC (UN Office on Drugs and Crime) in het kader van het « Pact van Parijs » (een politieke intentieverklaring die werd aangegaan in 2003 tussen de Major Donors van de UNODC, de lidstaten van de Europese Unie, Rusland, de landen van Centraal-Azië, Pakistan, Iran en Turkije om de internationale samenwerking te verbeteren inzake de bestrijding van heroïnesmokkel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette audition était organisée ->

Date index: 2022-10-16
w