Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette autorisation reste valable " (Frans → Nederlands) :

Art. 15. Pour l'application du présent arrêté, les hébergements touristiques qui, au 1 avril 2017, disposent d'une autorisation conformément au décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur du décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique, sont considérés comme agréés conformément au décret précité du 5 février 2016 tant que l'autorisation reste valable conformément au décret précité du 1 ...[+++]

Art. 15. Toeristische logiezen die op 1 april 2017 beschikken over een vergunning conform het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies, worden, zolang de vergunning conform het voormelde decreet van 10 juli 2008 geldig blijft, voor de toepassing van dit besluit beschouwd als erkend conform het voormelde decreet van 5 februari 2016.


L'entreprise est établie Galgstraat 255 à 1600 LEEUW-SAINT-PIERRE à dater du 01/01/2015 et l'autorisation reste valable jusqu'au 30/01/2016.

De onderneming is gevestigd te 1600 SINT-PIETERS-LEEUW, Galgstraat 255 vanaf 01/01/2015. De vergunning blijft geldig tot 30/01/2016.


L'entreprise est établie rue Marcel Royer 13 A/1 à 4280 HANNUT (Moxhe) à dater du 31/07/2015 et l'autorisation reste valable jusqu'au 22/03/2018.

De onderneming is gevestigd te 4280 HANNUIT (Moxhe), rue Marcel Royer 13 A/1 vanaf 31/07/2015. De vergunning blijft geldig tot 22/03/2018.


L'entreprise est établie rue Lambermont 18 à 4540 AMAY à dater du 10/08//2015 et l'autorisation reste valable jusqu'au 26/09/2018.

De onderneming is gevestigd te 4540 AMAY, rue Lambermont 18 vanaf 10/08/2015. De vergunning blijft geldig tot 26/09/2018.


L'entreprise est établie Fond Saint Landry 3 à 1120 BRUXELLES (Neder-over-Heembeek) à dater du 24/07/2015 et l'autorisation reste valable jusqu'au 05/07/2016.

De onderneming is gevestigd te 1120 BRUSSEL (Neder-over-Heembeek), Sint-Lendriksborre 3 vanaf 24/07/2015. De vergunning blijft geldig tot 05/07/2016.


Par ailleurs, pour apprécier à sa juste valeur l’impact de la réforme, il faut aussi tenir compte de la transformation du régime des autorisations de préposés qui exercent leur activité sur les marchés ou le domaine public, en l’occurrence, les préposés A. Sous l’ancienne loi, en effet, le remplacement d’un tel préposé donnait systématiquement lieu à la délivrance d’une nouvelle autorisation, alors que dans le nouveau régime, cette autorisation reste valable et couvre l’activité du nouveau préposé.

Om de impact van deze hervorming naar waarde correct in te schatten, dient bovendien eveneens rekening gehouden te worden met de hervorming van het regime van de machtigingen als aangestelden die hun activiteit uitoefenen op de markten of op het openbaare domein, in casu, de aangestelden A. Onder de oude wetgeving gaf de vervanging van een dergelijke aangestelde immers systematisch aanleiding tot de aflevering van een nieuwe machtiging, hoewel deze machtiging bij het nieuwe regime geldig blijft en ook de activiteiten van een nieuwe aa ...[+++]


Enfin et à titre d'exemple, aux Pays-Bas, l'autorisation de fouiller une habitation ne reste valable que trois jours maximum, alors que dans l'avant-projet, cette validité peut s'étendre jusqu'à deux mois (article 18/11, § 2, 5º, tel qu'inséré par l'article 12 de l'avant-projet).

Ten slotte is bijvoorbeeld de toestemming in Nederland om een woning te doorzoeken maximaal drie dagen geldig; in het voorontwerp kan dat oplopen tot twee maanden (art. 18/11, § 2, 5º, zoals ingevoegd door art. 12 van het voorontwerp).


1. Nonobstant toutes autres dispositions du présent Protocole, tout certificat international de franc-bord, qui est en cours de validité au moment où le présent Protocole entre en vigueur à l'égard du gouvernement de l'État dont le navire est autorisé à battre le pavillon, reste valable jusqu'à sa date d'expiration.

1. Niettegenstaande andere bepalingen in dit Protocol blijft elk Certificaat van Uitwatering dat geldt op het ogenblik dat dit Protocol in werking treedt voor de regering van de Staat wiens vlag het schip gerechtigd is te voeren, geldig tot de vervaldag ervan.


1. Nonobstant toutes autres dispositions du présent Protocole, tout certificat international de franc-bord, qui est en cours de validité au moment où le présent Protocole entre en vigueur à l'égard du gouvernement de l'État dont le navire est autorisé à battre le pavillon, reste valable jusqu'à sa date d'expiration.

1. Niettegenstaande andere bepalingen in dit Protocol blijft elk Certificaat van Uitwatering dat geldt op het ogenblik dat dit Protocol in werking treedt voor de regering van de Staat wiens vlag het schip gerechtigd is te voeren, geldig tot de vervaldag ervan.


Dans la mesure où il y a eu, au moment de sa création, décision contraire du Sénat pour soumettre cette commission à un huis clos renforcé, par dérogation au « droit commun » des commissions ordinaires, on peut considérer que cette décision reste valable, et n'est pas affectée par la modification ultérieure de l'article 23-8.

Voor zover er bij de oprichting van de commissie een andersluidende beslissing van de Senaat is geweest om een nog strengere regeling dan de gesloten deuren toe te passen op deze commissie, in afwijking van het « gemeen recht » dat voor de gewone commissies geldt, kan men ervan uitgaan dat deze beslissing blijft gelden en dat de latere wijziging van artikel 23-8 daar geen invloed op heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette autorisation reste valable ->

Date index: 2024-08-17
w