Cette différenciation reflète le niveau d'ambition du partenariat établi entre le pays considéré et l'Union, les pr
ogrès que le pays a accomplis dans l'établissement d'une démocratie solide et durable, sur la base du respect des droits de l'homme, des libertés fondamentales, des droits des femmes et des principes de l'égalité entre les hommes et les femmes, de la non-discrimination et de l
'état de droit, ses avancées dans l'instauration d'une bonne gouvernance et dans la m
...[+++]ise en œuvre des objectifs convenus en matière de réforme, ses besoins et ses capacités, ainsi que l'impact potentiel du soutien apporté par l'Union.
Deze differentiatie moet een afspiegeling vormen van de ambitie van het partnerschap met de Unie, de vooruitgang bij de totstandbrenging van een duurzame en blijvende democratie, gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de vrouwenrechten, alsook op de beginselen van gendergelijkheid, non-discriminatie en de rechtsstaat, en bij de tenuitvoerlegging van de overeengekomen hervormingsdoelstellingen, de behoeften en capaciteiten van het land en de potentiële impact van de EU-steun.