Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette avancée ouvrira également " (Frans → Nederlands) :

Cette avancée ouvrira également la voie pour d’autres décisions d’utiliser des mécanismes de soutien pour recapitaliser les banques», a déclaré le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso.

Dit zal ook de weg bereiden voor alle beslissingen om Europese achtervang te gebruiken om de banken te herkapitaliseren".


L'intervenant comprend cette position, mais soulève néanmoins, un certain nombre d'autres aspects qui méritent également que l'on s'y attache : quel est le client qui ouvrira sa comptabilité à un conseil fiscal s'il sait que son conseil pourra être contraint de transmettre à l'administration des données confidentielles dont il dispose.

Spreker heeft begrip voor deze stelling, doch wijst op een aantal andere aspecten die ook aandacht verdienen : welke cliënt zal zijn boekhouding openleggen voor zijn belastingconsulent als hij weet dat zijn raadgever kan gedwongen worden om de confidentiële gegevens waarover hij beschikt over te maken aan de administratie ?


Une avancée accomplie par notre pays en vue d'interdire également les dispositifs antimanipulation de manière claire et défintive, aurait pour conséquence de permettre à ce comité de relayer cette avancée sur le plan international.

Een doorbraak vanwege ons land om ook antihanteerbaarheidsmechanismen duidelijk en voorgoed te verbieden, zou het comité in staat stellen dit verbod op internationaal vlak ingang te doen vinden.


L'intervenant comprend cette position, mais soulève néanmoins, un certain nombre d'autres aspects qui méritent également que l'on s'y attache : quel est le client qui ouvrira sa comptabilité à un conseil fiscal s'il sait que son conseil pourra être contraint de transmettre à l'administration des données confidentielles dont il dispose.

Spreker heeft begrip voor deze stelling, doch wijst op een aantal andere aspecten die ook aandacht verdienen : welke cliënt zal zijn boekhouding openleggen voor zijn belastingconsulent als hij weet dat zijn raadgever kan gedwongen worden om de confidentiële gegevens waarover hij beschikt over te maken aan de administratie ?


Cette convention est actuellement en cours de modernisation très avancée car c'est le plus ancien instrument contraignant international en la matière. Enfin, la Directive 95/46 du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données est également en cours de révision.

Dat verdrag wordt momenteel grondig bijgewerkt want ze is het oudste internationale bindende instrument ter zake. richtlijn 95/46 van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens wordt, ten slotte, ook bijgewerkt.


— Le CSJ ne critique en rien la philosophie de la proposition et épingle de manière positive les avancées faites par cette proposition non seulement sur les mesures précises relevées ci-après mais également par absence de critiques plus approfondies:

— De HRJ heeft geen enkele kritiek op de filosofie van het voorstel en wijst op een positieve manier op de vooruitgang die wordt geboekt, niet alleen op het vlak van de hierna specifiek vermelde maatregelen, maar ook door de afwezigheid van fundamentele kritiek :


En plus de sensibiliser l’opinion publique à la manière dont l’Union européenne investit dans des projets qui ont une incidence sur la vie quotidienne des citoyens à travers toute l’Europe, cette initiative ouvrira également le débat sur la future politique de cohésion à un public plus large.

Gedemonstreerd zal worden hoe de EU investeert in projecten met gevolgen voor het dagelijkse leven van de burgers in Europa. Bovendien zal een groter publiek bij het debat over de toekomst van het cohesiebeleid worden betrokken.


Nous devrions également viser l'achèvement de nos travaux sur l'initiative citoyenne afin que les Européens puissent jouir pleinement de cette avancée de la démocratie participative.

Wij moeten er ook naar streven de regeling inzake het burgerinitiatief te voltooien, zodat de Europeanen ten volle gebruik kunnen maken van deze uitbreiding van hun recht op participatie.


L'UE encourage les avancées concrètes dans cette direction, eu égard, en particulier, à la volonté déclarée des autorités ukrainiennes d'organiser des élections présidentielles équitables et transparentes en 2004 en accordant à tous les candidats et à tous les partis un accès égal aux médias.

De EU moedigt concrete vooruitgang in die richting aan, vooral in het licht van de kennelijke bereidheid van de Oekraïense autoriteiten om in 2004 eerlijke en transparante presidentsverkiezingen te houden en alle kandidaten daarbij gelijkelijk toegang tot de massamedia te geven.


4. Le Conseil "Emploi et politique sociale" juge également très positives les avancées réalisées dans le développement de la méthode ouverte de coordination afin d'assurer à long terme la viabilité des systèmes de pension, en vue de la confirmation définitive de cette méthode par le Conseil européen de Barcelone.

4. De Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid is tevens ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij de ontwikkeling van de open coördinatiemethode, teneinde de houdbaarheid van de pensioenstelsels op lange termijn veilig te stellen, met het oog de definitieve bevestiging van deze methode door de Europese Raad van Barcelona.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette avancée ouvrira également ->

Date index: 2022-02-03
w