Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette campagne d'envergure " (Frans → Nederlands) :

Cette campagne d'envergure nationale s'articulait autour du mini-site www.medicaments-par-internet.be, toujours actif à ce jour et dont le contenu reste valable.

Deze nationale campagne werd georganiseerd rond de minisite www.geneesmiddelen-via-internet.be, die nog steeds actief is en waarvan de inhoud geldig blijft.


En septembre 2015, une campagne de grande envergure basée sur les résultats de cette étude a été relancée afin de faire mieux connaître le numéro et d'encourager les jeunes à signaler tout abus.

Op basis daarvan werd in september 2015 opnieuw een grote campagne gelanceerd om het nummer nogmaals bekend te maken en jongeren aan te sporen om melding te maken.


Il devait s'agir d'un point de contact permettant aux victimes de dénoncer les abus. Cette plate-forme avertirait immédiatement l'ensemble des institutions compétentes telles que la police judiciaire et la Federal Computer Crime Unit. 1. Une campagne de grande envergure devait être organisée fin 2015 pour lancer la plate-forme et informer les citoyens.

Dat platform zou onmiddellijk alle bevoegde instanties op de hoogte brengen, zoals de gerechtelijke politie en de Federal Computer Crime Unit. 1. Eind 2015 zou er een grote campagne komen om het platform te lanceren en burgers te informeren.


Cette campagne, de plus grande envergure, sera menée dans les régions d'Afghanistan d'où sont originaires la plupart des demandeurs d'asile.

Deze campagne zal op grotere schaal worden gehouden in Afghanistan, in die gebieden waar de meeste asielzoekers vandaan komen.


10. estime qu'il faut multiplier les efforts pour augmenter la qualité et la quantité des informations accessibles aux citoyens sur la qualité de l'eau et les services dans ce domaine; insiste sur le fait que la réaction de la Commission européenne à l'ICE "L'eau, un droit humain" est insuffisante; invite la Commission européenne, au sujet de cette ICE en particulier, à lancer une campagne d'information d'envergure sur les mesures déjà adoptées dans le domaine de l'eau et sur la façon dont ces mesures contribuent à la réalisation des objectifs de l'ICE "L'eau, un droit huma ...[+++]

10. is van mening dat er zowel kwalitatief als kwantitatief meer moet worden verbeterd aan de informatie die de burger wordt geboden omtrent waterkwaliteit en watervoorziening; benadrukt dat de reactie van de Commissie op het R2W-burgerinitiatief ontoereikend is; vraagt de Europese Commissie in verband met dit specifieke burgerinitiatief een serieuze voorlichtingscampagne op te zetten over de reeds getroffen maatregelen op het gebied van water en over hoe die maatregelen kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het R2W-burgerinitiatief;


30. exprime ses préoccupations face aux incendies qui, ces derniers temps, ont détruit chaque année plus de 400 000 hectares de forêts en Europe, phénomène causé par l'abandon progressif de la campagne et le délaissement des activités traditionnelles, un entretien insuffisant des forêts, l'existence de vastes zones forestières comportant une seule essence, la plantation d'essences inadaptées et l'absence d'une politique de prévention appropriée, ainsi que des sanctions insuffisamment sévères dans le cas des incendies provoqués par des pyromanes, ainsi que l'application insuffisante de lois interdisant la construction illicite et prévoyan ...[+++]

30. is verontrust over het feit dat Europa in de afgelopen jaren te lijden heeft gehad onder bosbranden waarbij meer dan 400 000 hectare bos per jaar verloren ging, en die werden veroorzaakt door de geleidelijke teloorgang van het platteland en zijn traditionele activiteiten, het bestaan van uitgestrekte bosgebieden met dezelfde boomsoort, het aanplanten van ongeschikte boomsoorten, het ontbreken van een behoorlijk preventiebeleid en onvoldoende strenge bestraffing van brandstichting, evenals door de ondoeltreffende toepassing van wetgeving die illegale bouwactiviteiten verbiedt en herbebossing verzekert; merkt op dat met branden van deze omvang, met name in Zuid-Europa, bossen zich niet kunnen herstellen en dat dit ernstige ecologische, s ...[+++]


30. exprime ses préoccupations face aux incendies qui, ces derniers temps, ont détruit chaque année plus de 400 000 hectares de forêts en Europe, phénomène causé par l'abandon progressif de la campagne et le délaissement des activités traditionnelles, un entretien insuffisant des forêts, l'existence de vastes zones forestières comportant une seule essence, la plantation d'essences inadaptées et l'absence d'une politique de prévention appropriée, ainsi que des sanctions insuffisamment sévères dans le cas des incendies provoqués par des pyromanes, ainsi que l'application insuffisante de lois interdisant la construction illicite et prévoyan ...[+++]

30. is verontrust over het feit dat Europa in de afgelopen jaren te lijden heeft gehad onder bosbranden waarbij meer dan 400 000 hectare bos per jaar verloren ging, en die werden veroorzaakt door de geleidelijke teloorgang van het platteland en zijn traditionele activiteiten, het bestaan van uitgestrekte bosgebieden met dezelfde boomsoort, het aanplanten van ongeschikte boomsoorten, het ontbreken van een behoorlijk preventiebeleid en onvoldoende strenge bestraffing van brandstichting, evenals door de ondoeltreffende toepassing van wetgeving die illegale bouwactiviteiten verbiedt en herbebossing verzekert; merkt op dat met branden van deze omvang, met name in Zuid-Europa, bossen zich niet kunnen herstellen en dat dit ernstige ecologische, s ...[+++]


À mes yeux, une campagne d’information de grande envergure destinée au grand public et à la population rom, contrant le sentiment d’exclusion des Roms de la vie sociale européenne et insistant bien sur les principes de l’égalité de traitement et de la non-discrimination, est une composante essentielle de cette synergie d’actions communautaires.

Een brede informatiecampagne die zich richt op de publieke opinie en op de Roma, ter bestrijding van het gevoel van uitsluiting van de Roma uit het Europese maatschappelijke leven, met het accent op de principes van gelijke behandeling en non-discriminatie, is in mijn ogen een essentiële component van deze elkaar versterkende communautaire acties.


Pour le moment, une campagne d'information de grande envergure visant à sensibilier la population à cette problématique sans pour autant dramatiser les faits est en cours de préparation.

Momenteel wordt er werk gemaakt van een uitgebreide informatiecampagne met als doel de bevolking bewust te maken van de problematiek, zonder de feiten evenwel te dramatiseren.


Les différents groupes de travail de la BAPCOC souhaitent réaliser les projets suivants, directement axés sur la promotion de l'utilisation justifiée des antibiotiques, dès que le budget nécessaire sera mis à disposition: - Une nouvelle campagne multimédias de grande envergure destinée au grand public Pour cette campagne, prévue au cours de la période hivernale 2004-2005, on utilisera un message adapté, à savoir que notre corps est capable de vaincre la plupart des infections courantes (rhume, ...[+++]

Volgende projecten, direct gericht op de promotie van het verantwoord antibioticagebruik, wil men binnen de verschillende werkgroepen van BAPCOC realiseren wanneer het nodige budget ter beschikking wordt gesteld: - Nieuwe grootschalige multimediacampagne voor het algemene publiek Voor deze campagne, voorzien voor de winterperiode 2004-2005, zal gebruik gemaakt worden van een aangepaste boodschap, namelijk dat ons lichaam in staat is de meerderheid van de courante infecties (verkoudheid, griep, gastro-enteritis, rhinosinusitis, ..) te overwinnen zonder antibiotica.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette campagne d'envergure ->

Date index: 2021-11-28
w