Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette capacité suffisante ou envisagez-vous » (Français → Néerlandais) :

Estimez-vous cette capacité suffisante ou envisagez-vous d'augmenter le nombre de places?

Acht u die capaciteit voldoende of denkt u het aantal plaatsen nog te verhogen?


Cette mesure générale est prometteuse en ce qui concerne l’éducation des enfants roms au niveau primaire, mais il est fondamental de disposer de capacités suffisantes et d’un personnel de qualité pour assurer des résultats à long terme.

Verplicht voorschools onderwijs voor alle kinderen bevordert de kansen van Romakinderen op basisonderwijs, op voorwaarde dat er voldoende capaciteit en gekwalificeerd personeel voorhanden zijn om op lange termijn resultaten te boeken.


la capacité suffisante et librement disponible de l'exportateur ou l'augmentation imminente et substantielle de cette capacité dénotant la probabilité d'une augmentation substantielle des exportations faisant l'objet de subventions vers l'Union, compte tenu de l'existence d'autres marchés d'exportation pouvant absorber des exportations additionnelles.

er is voldoende vrij beschikbare capaciteit bij de exporteur of een in de nabije toekomst aanmerkelijke toeneming van die capaciteit, welke erop wijst dat de uitvoer met subsidie naar de Unie waarschijnlijk nog aanzienlijk zal toenemen, waarbij rekening moet worden gehouden met de beschikbaarheid van andere exportmarkten die de bijkomende, voor uitvoer beschikbare hoeveelheden kunnen absorberen.


Avez-vous des solutions complémentaires à proposer pour garantir la sécurité durant les matchs à risques, de manière à maintenir une capacité suffisante pour accomplir les missions locales ?

Ziet u aanvullende oplossingen om de veiligheid tijdens risicomatchen te garanderen, zodat er voldoende capaciteit beschikbaar blijft om de lokale taken op te nemen?


4. Déploierez-vous des efforts pour convaincre les abattoirs de réaliser les investissements nécessaires en vue d'atteindre une capacité suffisante pour l'abattage sans étourdissement pendant la Fête du sacrifice?

4. Zal u inspanningen doen om slachthuizen te overtuigen om de nodige investeringen te doen voor onverdoofde slachtingen met het oog op het bereiken van een voldoende capaciteit tijdens het Offerfeest?


4. a) Des mesures de protection suffisantes sont-elles prises (masques et autres équipements de protection) pour empêcher que la substance soit inhalée par les travailleurs et qu'elle entre en contact avec leur peau? b) Dans la négative, quelles mesures envisagez-vous de prendre et que comptez-vous faire pour mieux protéger les travailleurs qui entrent en contact avec cette ...[+++]

4. a) Worden er voldoende beschermende maatregelen genomen (maskers en andere beschermingsmiddelen), zodat niemand de stof inademt of op de huid krijgt? b) Zo niet, hoe wilt u dit aanpakken en de werknemers die ermee in contact komen beter beschermen?


1. a) Admettez-vous qu'un problème de capacité se pose sur cette ligne? b) Dans l'affirmative, qu'envisagez-vous d'entreprendre à bref délai pour y remédier? c) Dans la négative, quel est le taux d'occupation des trains de cette ligne à la hauteur de Diest?

1. a) Erkent u het probleem qua capaciteit op deze lijn? b) Zo ja, wat overweegt u hier op korte termijn aan te veranderen? c) Zo neen, wat is dan de bezetting van deze lijn ter hoogte van Diest?


Adéquation de la technologie proposée pour le projet et capacité du bénéficiaire final de garantir sa durabilité ou, en cas de capacité insuffisante du bénéficiaire final, dispositions suffisantes prévues pour amener cette capacité aux niveaux nécessaires.

Geschiktheid van de voorgestelde technologie voor het project en de capaciteit van de eindbegunstigde om de duurzaamheid ervan te waarborgen, of, in het geval van onvoldoende capaciteit van de eindbegunstigde, toereikende overwogen maatregelen om de capaciteit op het gewenste niveau te brengen.


4.3. Adéquation de la technologie proposée pour le projet et capacité du bénéficiaire final de garantir sa durabilité ou, en cas de capacité insuffisante du bénéficiaire final, dispositions suffisantes prévues pour amener cette capacité aux niveaux nécessaires.

4.3. Geschiktheid van de voorgestelde technologie voor het project en de capaciteit van de eindbegunstigde om de duurzaamheid ervan te waarborgen, of, in het geval van onvoldoende capaciteit van de eindbegunstigde, toereikende overwogen maatregelen om de capaciteit op het gewenste niveau te brengen.


la capacité suffisante et librement disponible de l’exportateur ou l’augmentation imminente et substantielle de cette capacité dénotant la probabilité d’une augmentation substantielle des exportations faisant l’objet de subventions vers la Communauté, compte tenu de l’existence d’autres marchés d’exportation pouvant absorber des exportations additionnelles.

voldoende vrij beschikbare capaciteit bij de exporteur of een in de nabije toekomst aanmerkelijke toeneming van die capaciteit, welke erop wijst dat de uitvoer met subsidie naar de Gemeenschap waarschijnlijk nog aanzienlijk zal toenemen, waarbij rekening moet worden gehouden met de beschikbaarheid van andere exportmarkten die de bijkomende, voor uitvoer beschikbare hoeveelheden kunnen absorberen.


w