Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette charge administrative lourde était " (Frans → Nederlands) :

Art. 17. Si la législation d'un Membre prévoit que le bénéficiaire ou son soutien de famille sont tenus de participer aux frais des soins médicaux visés à l'article 8, les règles relatives à cette participation doivent être établies de telle sorte qu'elles n'entraînent pas une charge trop lourde et ne risquent pas de rendre moins efficace la protection médicale et sociale.

Art. 17. Wanneer de wetgeving van een Lid erin voorziet, dat de rechthebbende of zijn kostwinner bijdraagt in de kosten van de in artikel 8 bedoelde geneeskundige verzorging moet deze bijdrageregeling zo zijn vastgesteld, dat zij geen te zware last vormt en dat zij aan de doelmatigheid van de geneeskundige en sociale bescherming geen afbreuk doet.


Ce fut pour les CPAS, un soulagement administratif et financier, car, cette mission « considérée comme supplétive, représentait une charge administrative lourde, un coût financier important et un surplus de travail conséquent pour, souvent une frange de la population qui ne faisait pas partie des usagers habituels » à l'époque.

Voor de OCMW's was het een administratieve en financiële verlichting, want die opdracht, die als aanvullend werd beschouwd, betekende een zware administratieve last, had een hoge financiële kostprijs en belangrijke extra werklast, vaak voor een bevolkingsdeel dat in die tijd niet tot de « gebruikelijke cliënten » behoorde.


M. Zenner comprend aussi que la ministre ait accepté en commission à la Chambre, un certain nombre d'amendements qui tendaient à éviter des charges administratives lourdes (par exemple le carnet d'entretien, les attestations nécessaires en cas de travaux sur un compteur kilométrique).

De heer Zenner begrijpt ook dat de minister in de Kamercommissie een aantal amendementen heeft geaccepteerd die ertoe strekten een zware administratieve last te voorkomen (bijvoorbeeld het onderhoudsboekje, de vereiste getuigschriften bij werkzaamheden aan een kilometerteller).


M. Zenner comprend aussi que la ministre ait accepté en commission à la Chambre, un certain nombre d'amendements qui tendaient à éviter des charges administratives lourdes (par exemple le carnet d'entretien, les attestations nécessaires en cas de travaux sur un compteur kilométrique).

De heer Zenner begrijpt ook dat de minister in de Kamercommissie een aantal amendementen heeft geaccepteerd die ertoe strekten een zware administratieve last te voorkomen (bijvoorbeeld het onderhoudsboekje, de vereiste getuigschriften bij werkzaamheden aan een kilometerteller).


De nombreuses associations dépendant en majorité pour leur fonctionnement des subventions de l'État fédéral, des communautés ou des régions, qui, en vertu de l'article 17, § 5, seraient tenues d'avoir un commissaire aux comptes, se verraient, en raison de cette obligation, soumises à une charge financière lourde.

Vele verenigingen die voor hun werking grotendeels afhankelijk zijn van subsidies van de federale Staat, van de gemeenschappen of van de gewesten, en die krachtens artikel 17, § 5, verplicht zouden zijn een beroep te doen op een commissaris, worden door die verplichting geconfronteerd met een zware financiële last.


En pratique cette estimation est encore parfois basse parce que le tribunal trouve qu'une compensation élevée est une charge trop lourde pour le prévenu ou craint que trop de discussion sur la hauteur de la compensation ne complique le procès.

In de praktijk valt die schatting nog weleens laag uit, omdat de rechtbank een hoge compensatie een te zware last vindt voor de verdachte of vreest dat te veel discussie over de hoogte van de compensatie het proces compliceert.


14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 17.591.000,00 EUR visant à financer partiellement la revalorisation barémique des agents des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété Le Gouvernement de la ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 17.591.000,00 EUR aan de gemeenten tot gedeeltelijke financiering van de loonsverhoging van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en de Berg van Barmhartigheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 18 december 2015 houdende de algemene begroti ...[+++]


14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 8.997.000,00 EUR visant à financer partiellement la revalorisation barémique des agents des niveaux D et E des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété Le ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 8.997.000,00 EUR aan de gemeenten tot financiering van de loonsverhoging van de personeelsleden van niveau D en E van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en de Berg van Barmhartigheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 18 december 2015 houdende de algemene begroti ...[+++]


Les bénéficiaires indirects sont : 1° le conjoint, le partenaire, les enfants et les autres membres de la famille d'un bénéficiaire direct visé au paragraphe 2 habitant sous le même toit que ce dernier et qui sont considérés comme étant des personnes à charge selon les conditions fixées par le Comité de gestion du Service social collectif; 2° le conjoint survivant non remarié d'une personne qui au moment de son décès était un bénéficiaire direct et pour autant que ses ress ...[+++]

De onrechtstreekse begunstigden zijn : 1° de echtgenoot, de partner, de kinderen en de andere gezinsleden van een rechtstreekse begunstigde bedoeld in paragraaf 2 die onder hetzelfde dak wonen als deze laatste en die worden beschouwd als personen ten laste volgens de voorwaarden vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 2° de niet-hertrouwde overlevende echtgenoot van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was op voorwaarde dat zijn inkomen niet hoger is dan een bedrag vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 3° de wezen van ...[+++]


Des procédures ne sont qu'exceptionnellement entamées parce que: i) elles sont extrêmement complexes; ii) l'amende, à ce moment, ne pouvait s'élever qu'à 1.500 euros; iii) la charge de la preuve était lourde par manque de recommandations générales ou d'indicateurs (La charge de la preuve doit être élaborée en détail, séparément pour chaque assuré). C'est précisément pour ces raisons qu'aucune action de contrôle individuelle n'a été entreprise lorsqu'il s'est avéré, à l'issue d'un contrôle global des données de facturation nationales, que de nombreux méd ...[+++]

Procedures worden slechts uitzonderlijk ingeleid omdat: i) de procedures uiterst complex zijn terwijl, ii) de boete in die periode slechts 1.500 euro kon bedragen en iii) de bewijslast zwaar was bij gebrek aan algemeen geldende aanbevelingen of indicatoren (Voor elke verzekerde afzonderlijk moet de bewijsvoering in detail worden uitgewerkt.) Precies om deze redenen werden geen individuele controleacties ondernomen toen uit een globaal nazicht van de nationale facturatiedata in 2012 bleek dat heel wat algemeen geneeskundigen tot maximum twee keer per week ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette charge administrative lourde était ->

Date index: 2023-07-23
w