Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette commission permanente rend compte " (Frans → Nederlands) :

Cette commission permanente rend compte une fois par an de ses activités au Conseil Supérieur.

Deze vaste commissie brengt één maal per jaar verslag uit over haar activiteiten aan de Hoge Raad.


9. Pour assurer l’application cohérente de ces orientations, un procureur européen délégué informe la chambre permanente compétente de chaque décision prise conformément au paragraphe 8 et chaque chambre permanente rend compte une fois par an au collège de l’application des orientations.

9. Met het oog op de coherente toepassing van de richtsnoeren, stellen gedelegeerd Europese aanklagers de bevoegde permanente kamer in kennis van elk overeenkomstig lid 8 genomen besluit, en elke permanente kamer brengt jaarlijks bij het college verslag uit over de toepassing van de richtsnoeren.


Le haut représentant rend compte au Conseil de l’Union européenne (UE) de la mise en œuvre du processus, tandis que la Commission européenne rend compte des aspects financiers.

De HV brengt aan de Raad van de EU verslag uit over het invoeringsproces, terwijl de Europese Commissie verslag uitbrengt over de financiële aspecten ervan.


26.251,07 euros pour les éducateurs Cl 2B, Cl 3, puéricultrices et assimilés 39.073,13 euros pour les éducateurs chef de groupe Les montants sont adaptés à l'ancienneté pécuniaire moyenne réelle en cas d'octroi du supplément pour ancienneté tel que visé à l'article 1257 du présent arrêté La somme des résultats est augmentée d'un pourcentage forfaitaire de charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : 51,09 pourcent en service résidentiel Pour l'ensemble des services On applique ensuite le coefficient suivant compte tenu des disponibil ...[+++]

De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk : 51,09 % in residentiële diensten Voor de gezamenlijke diensten Vervolgens wordt het volgende coëfficiënt toegepast binnen de perken van de begrotingsmiddelen : 100 % in residentiële nachtdiensten voor volwassenen 82 % in residentiële diensten voor volwassenen Anderzijds wordt de impliciete verdeling van de begeleiding onder de opvoeders van " categorie I " en " categorie II " waarin voorzien wordt door de coëfficiënten onder punt a) van bijlage 110 jaarlijks bijgestuurd door het Agentschap Deze verdeling geef ...[+++]


À ce moment, je vous avais déjà exposé l'état de la situation et ne vois pas ce que je pourrais ajouter de plus à ce stade, à savoir que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu à plusieurs reprises depuis 1999 que l'article 36 de la du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques qui rend applicables à une entreprise publique autonome soumise à la concurrence, de manière globale, les lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, sans considération pour ...[+++]

Ik had u toen al een stand van zaken gegeven - en ik zie niet wat ik er op dit ogenblik nog kan aan toevoegen - nl. dat de Vaste Commissie voor Taaltoezicht sinds 1999 zelf al verscheidene keren heeft erkend dat artikel 36 van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, die op autonome overheidsbedrijven die aan de concurrentie onderhevig zijn, de gecoördineerde wetten op het gebruik van ...[+++]


Si l'on se penche sur l'analyse de la ponctualité ligne par ligne, on se rend compte cette fois que les utilisateurs de la ligne 96, Bruxelles-Mons-Quévy, vivent un vrai cauchemar.

Uit de analyse van de stiptheid per lijn blijkt dan weer dat de situatie op lijn 96 Brussel-Bergen-Quévy een regelrechte nachtmerrie is voor de gebruikers.


Cependant, même si cette taxe est identique pour toute la commune, on se rend compte que les montants imposés aux clients peuvent varier très fortement entre les hôtels d'une même commune.

Het vastgestelde tarief geldt voor heel de gemeente, maar het bedrag dat de hotels in eenzelfde gemeente in rekening brengen kan sterk verschillen.


Dans son rapport annuel 2014 (p.22), la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) rend compte du respect des cadres linguistiques à la Sûreté de l'État.

In het jaarverslag 2014 van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) wordt op blz. 22 verslag uitgebracht over de naleving van de taalkaders van de Staatsveiligheid.


La Commission (Eurostat) rend compte au comité économique et financier des constatations à la suite des visites de dialogue et méthodologiques, y compris des éventuelles observations formulées par l’État membre concerné sur ces constatations.

De Commissie (Eurostat) brengt verslag uit aan het Economisch en Financieel Comité over de resultaten van de contact- en methodologische bezoeken, met inbegrip van eventuele opmerkingen van de betrokken lidstaat over die resultaten.


Le tableau de bord de la Commission ne rend compte de l'évolution que des seules mesures qui ont été adoptées.

Het scorebord van de Commissie houdt alleen de ontwikkeling bij van de maatregelen waarover overeenstemming is bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette commission permanente rend compte ->

Date index: 2021-07-12
w