Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette commission temporaire sera composée » (Français → Néerlandais) :

La délégation de la Commission européenne sera composée de la haute représentante pour la politique étrangère et de sécurité et vice-présidente, Mme Federica Mogherini, du vice-président pour l’emploi, la croissance, l’investissement et la compétitivité, M. Jyrki Katainen, du vice-président pour le marché unique numérique, M. Andrus Ansip, de la commissaire chargée du commerce, Mme Cecilia Malmström, du commissaire chargé du développement et de la coopération internationale, M. Neven Mimica, du commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, du commissaire char ...[+++]

De delegatie van de Europese Commissie zal bestaan uit Federica Mogherini (hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter), de vicevoorzitters Jyrki Katainen (Banen, groei, investeringen en concurrentievermogen) en Andrus Ansip (Digitale eengemaakte markt) en de commissarissen Cecilia Malmström (Handel), Neven Mimica (Internationale samenwerking en ontwikkeling), Miguel Arias Cañete (Klimaatactie en energie), Karmenu Vella (Milieu, maritieme zaken en visserij), Dimitris Avramopoulos, (Migratie, binnenlandse zaken en burgerschap) en Christos Stylianides (Humanitaire hulp en crisisbeheersi ...[+++]


Cette structure de décision sera composée du réseau de concertation stratégique des achats fédéraux (CSAF) et des réseaux de concertation tactique et opérationnelle des achats fédéraux (CTOA).

Deze besluitvormingsstructuur zal bestaan uit het netwerk van het strategisch federaal aankoopoverleg (SFA) en het netwerk van tactisch-operationeel federaal aankoopoverleg (TOFA).


Cette commission sera présidée par le président de la commission paritaire et sera composée de représentants des sociétés concernées et des organisations syndicales représentatives au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance.

Deze commissie zal worden voorgezeten door de voorzitter van het paritair comité en samengesteld uit vertegenwoordigers van de betrokken bedrijven en van de representatieve vakbondsorganisaties die in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten zetelen.


Enfin, l'intervenant émet des réserves sur une commission qui sera composée d'anciens parlementaires.

Spreker heeft ook twijfels bij een commissie die zou worden samengesteld uit oud-parlementsleden.


La commission centrale sera composée :

De centrale commissie zal samengesteld zijn :


Enfin, l'intervenant émet des réserves sur une commission qui sera composée d'anciens parlementaires.

Spreker heeft ook twijfels bij een commissie die zou worden samengesteld uit oud-parlementsleden.


La commission consultative mixte sera composée de représentants des Ministères des Affaires Etrangères, de l'Intérieur et de la Justice. Elle se réunira périodiquement à la demande de l'une ou de l'autre Partie Contractante, afin de faciliter le règlement des litiges pouvant découler de l'interprétation ou de l'application de la présente Convention.

Er wordt een gemengde adviescommissie opgericht, samengesteld uit vertegenwoordigers van de ministers van Buitenlandse Zaken, Binnenlandse Zaken en Justitie, die periodiek zal samenkomen op verzoek van de ene of de andere Verdragsluitende Staat, om de regeling van de problemen, die kunnen opduiken bij de interpretatie of de toepassing van onderhavig Verdrag, te vergemakkelijken.


Cette commission, qui sera créée dans chaque arrondissement judiciaire, sera composée paritairement, d'une part, de représentants du barreau et, d'autre part, de représentants des centres publics d'aide sociale et d'autres organisations d'aide juridique.

Deze commissie, die in elk gerechtelijk arrondissement wordt opgericht, is paritair samengesteld uit enerzijds vertegenwoordigers van de balie en anderzijds uit vertegenwoordigers van de OCMW's en andere organisaties voor juridische bijstand.


Cette commission, qui sera créée dans chaque arrondissement judiciaire, sera composée paritairement, d'une part, de représentants du barreau et, d'autre part, de représentants des centres publics d'aide sociale et d'autres organisations d'aide juridique.

Deze commissie, die in elk gerechtelijk arrondissement wordt opgericht, is paritair samengesteld uit enerzijds vertegenwoordigers van de balie en anderzijds uit vertegenwoordigers van de OCMW's en andere organisaties voor juridische bijstand.


À cette fin, il est préconisé de créer, au sein du Tribunal de première instance, une chambre d'appel spécialisée en matière de brevets. Cette chambre sera composée de trois juges possédant un haut niveau de compétence juridique en droit des brevets leur donnant l'expérience requise dans ce domaine très technique.

Voorgesteld wordt daartoe binnen het Gerecht van eerste aanleg een speciale beroepskamer voor octrooizaken in te stellen met drie rechters die een hoog niveau van juridische deskundigheid op het gebied van octrooizaken hebben, wat noodzakelijk is voor het zeer gespecialiseerde terrein van de octrooigeschillen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette commission temporaire sera composée ->

Date index: 2021-09-26
w