Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette communication devra clairement » (Français → Néerlandais) :

12. est d'avis que cette future législation devra clairement distinguer entre usage professionnel et usage récréatif des aéronefs télépilotés;

12. is van mening dat in deze nieuwe wetgeving duidelijk onderscheid gemaakt moet worden tussen professioneel en recreatief gebruik van RPAS;


12. est d'avis que cette future législation devra clairement distinguer entre usage professionnel et usage récréatif des aéronefs télépilotés;

12. is van mening dat in deze nieuwe wetgeving duidelijk onderscheid gemaakt moet worden tussen professioneel en recreatief gebruik van RPAS;


Il n'est pas trop tard pour inverser cette tendance mais il faudra alors miser à fond sur l'éducation civique et la communauté internationale devra clairement montrer qu'elle surveille le processus.

Het is niet te laat om daar nog verandering in te brengen, maar dan moet er volop worden ingezet op burgerschapsvorming (éducation civique) en moet de internationale gemeenschap met aandrang laten zien dat ze het proces volgt.


Il n'est pas trop tard pour inverser cette tendance mais il faudra alors miser à fond sur l'éducation civique et la communauté internationale devra clairement montrer qu'elle surveille le processus.

Het is niet te laat om daar nog verandering in te brengen, maar dan moet er volop worden ingezet op burgerschapsvorming (éducation civique) en moet de internationale gemeenschap met aandrang laten zien dat ze het proces volgt.


Cette communication devra indiquer pour le produit concerné qu'une absence de coopération administrative et/ou des irrégularités ou une fraude ont été constatées sur la base d'informations objectives.

De voor de importeurs bestemde kennisgeving moet voor het betrokken product aangeven dat op basis van objectieve informatie is geconcludeerd dat geen administratieve samenwerking is verleend en/of dat er sprake is van onregelmatigheden of fraude.


Chaque commune devra mener des débats sur cette question et sur les modalités de mise en œuvre dans leurs services responsables des sanctions administratives.

Elke gemeente zal moeten debatteren over die vraag en over de wijze waarop de administratieve sancties door hun diensten zullen worden toegepast.


Cette communication devra indiquer, pour le produit concerné, qu'une absence de coopération administrative et/ou des irrégularités ou une fraude ont été constatées sur la base d'informations objectives.

In deze kennisgeving wordt voor het betrokken product aangegeven dat op grond van objectieve informatie is geconcludeerd dat geen administratieve medewerking is verleend en/of dat er sprake is van onregelmatigheden of fraude.


Une stratégie commune devrait être développée pour la coopération entre l’Union européenne et les pays africains. Cette stratégie se baserait sur le respect mutuel et sur des principes et valeurs communs et clairement définis.

Er moet een gezamenlijke strategie ontwikkeld worden voor samenwerking tussen de Europese Unie en de Afrikaanse landen, die gebaseerd moet zijn op wederzijds respect en op gezamenlijke, duidelijk omschreven beginselen en waarden.


Cette communication devra être complétée par un rapport d’initiative préparé par la commission des budgets du Parlement et s’adapter aux nouvelles circonstances de l’élargissement; les élections européennes vont mettre en place un nouveau Parlement et nous aurons une nouvelle Commission.

Het is immers van essentieel belang dat de volgende financiële vooruitzichten worden afgestemd op de nieuwe omstandigheden. De mededeling moet vervolledigd worden met het initiatiefverslag van de Begrotingscommissie van dit Parlement en zij moet worden aangepast aan de nieuwe eisen van de uitbreiding: na de Europese verkiezingen komt er zowel een nieuw Parlement als een nieuwe Commissie.


Cette communication renvoie clairement, d'une part aux orientations qui sont celles de l'UE et qui guident les politiques menées, spécialement la politique du développement et la politique commerciale et d'autre part, aux responsabilités qui sont les siennes en matière de promotion d'un modèle social, garant de l'égale dignité des hommes et des femmes de la planète.

De mededeling verwijst enerzijds naar de keuzes van de EU die ten grondslag liggen aan het gevoerde beleid, met name het ontwikkelings- en het handelsbeleid, en anderzijds naar haar verantwoordelijkheid voor het bevorderen van een sociaal model dat gelijkheid en waardigheid van alle mensen in de wereld garandeert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette communication devra clairement ->

Date index: 2024-04-20
w