Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette compétence notamment » (Français → Néerlandais) :

2. L'article 64bis, § 1 , en projet ne confère pas seulement à l'autorité fédérale le pouvoir de contribuer, après avis conforme des gouvernements régionaux concernés, au financement général des communes à concurrence, au maximum, du produit de la cotisation visée, mais il en règle également l'exercice de cette compétence, notamment en liant l'octroi aux communes de moyens provenant de la cotisation fédérale à la localisation des produits de cette cotisation dans les régions concernées.

2. In het ontworpen artikel 64bis, § 1, wordt niet alleen aan de federale overheid de bevoegdheid toegekend om, na een uitsluidend advies van de betrokken gewestregering, bij te dragen tot de algemene financiering van de gemeenten, ten hoogste ten belope van de opbrengst van de erin bedoelde bijdrage, maar wordt ook een regel bepaald met betrekking tot de uitoefening van die bevoegdheid, namelijk door de toewijzing aan de gemeenten van middelen afkomstig van de federale bijdrage te verbinden aan de lokalisatie van de opbrengsten van die bijdrage in de betrokken gewesten.


2. L'article 64bis, § 1, en projet ne confère pas seulement à l'autorité fédérale le pouvoir de contribuer, après avis conforme des gouvernements régionaux concernés, au financement général des communes à concurrence, au maximum, du produit de la cotisation visée, mais il en règle également l'exercice de cette compétence, notamment en liant l'octroi aux communes de moyens provenant de la cotisation fédérale à la localisation des produits de cette cotisation dans les régions concernées.

2. In het ontworpen artikel 64bis, § 1, wordt niet alleen aan de federale overheid de bevoegdheid toegekend om, na een uitsluidend advies van de betrokken gewestregering, bij te dragen tot de algemene financiering van de gemeenten, ten hoogste ten belope van de opbrengst van de erin bedoelde bijdrage, maar wordt ook een regel bepaald met betrekking tot de uitoefening van die bevoegdheid, namelijk door de toewijzing aan de gemeenten van middelen afkomstig van de federale bijdrage te verbinden aan de lokalisatie van de opbrengsten van die bijdrage in de betrokken gewesten.


(54) Voir à propos de l'ampleur de cette compétence, notamment, Cour d'arbitrage, nº 23/98, 15 juillet 1998, et Cour d'arbitrage, nº 108/2000, 31 octobre 2000.

(54) Zie omtrent de omvang van die bevoegdheid onder meer Arbitragehof, nr. 23/98, 15 juli 1998, en Arbitragehof, nr. 108/2000, 31 oktober 2000.


Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans des situations complexes, être et rester assertif dans des situations émotionnelles et critiques, privilégier le dialogue et la communication (en interne comme en externe) - Etre capable de ...[+++]

Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (inspelen op complexe w ...[+++]


Cette question relève de la compétence du Sénat dans la mesure où elle concerne une matière fédérale qui a une influence sur les compétences des entités fédérées en matière de Santé publique, d'égalité des chances, de bien-être, dans la mesure, notamment, où les centres de planning familial en question sont agréés par la Région wallonne.

Deze vraag valt onder de bevoegdheid van de Senaat voor zover ze betrekking heeft op een federale materie die invloed heeft op de bevoegdheden van de deelgebieden inzake volksgezondheid, gelijke kansen, welzijn, doordat de centra voor gezinsplanning erkend zijn door het Waals Gewest.


Cette question relève de la compétence du Sénat dans la mesure où elle concerne une matière fédérale qui a une influence sur les compétences des entités fédérées, notamment sur le plan économique, et dans le cadre éventuel d'une modification des traités mixtes.

Deze aangelegenheid heeft met de bevoegdheid van de Senaat te maken want het betreft een federale materie die een invloed heeft op de bevoegdheden van de deelstaten, in het bijzonder op economisch vlak en in het kader van een wijziging van de gemengde verdragen.


Cette disposition autorise notamment la Communauté française à prendre un décret réglant une matière fédérale pour autant que cette disposition soit nécessaire à l'exercice de ses compétences, que cette matière se prête à un règlement différencié et que son incidence sur la matière fédérale ne soit que marginale.

Die bepaling staat de Franse Gemeenschap met name toe een decreet te nemen dat een federale aangelegenheid regelt op voorwaarde dat die bepaling noodzakelijk is voor de uitoefening van haar bevoegdheden, die aangelegenheid zich leent tot een gedifferentieerde regeling en de weerslag van die bepaling op de federale aangelegenheid slechts marginaal is.


Cette juridiction aura notamment des compétences en matière pénale pour juger les responsables de crimes graves de droit international, dont les crimes relevant de la compétence de la Cour pénale internationale.

Deze rechtsmacht zal vooral strafrechtelijke bevoegdheden hebben om de daders van ernstige misdaden tegen het internationale recht te veroordelen, waaronder de misdaden die onder de bevoegdheid van het Internationaal Strafhof vallen.


Cette responsabilité relève principalement des régions, sur la base des compétences qui leur sont confiées notamment par les articles 6, § 1 , VIII, et 7 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles en matière de pouvoirs subordonnés et de tutelle (30) , mais aussi des communautés sur la base de leurs compétences relatives aux centres publics d'action sociale inscrites à l'article 5, § 1 , II, 2º, de la même loi spéciale (31) ; elle relève également de l'autorité fédérale sur la base notamment ...[+++]

Deze verantwoordelijkheid ressorteert in hoofdzaak onder de bevoegdheid van de gewesten, op grond van de bevoegdheden die hen zijn toevertrouwd inzonderheid krachtens de artikelen 6, § 1, VIII, en 7 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 « tot hervorming der instellingen » inzake de ondergeschikte besturen en het toezicht (30) , maar ook van de gemeenschappen, op grond van hun bevoegdheden op het vlak van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, welke bevoegdheden opgenomen zijn in artikel 5, § 1, II, 2º, van dezelfde bijzondere wet; (31) zij ressorteert eveneens onder de bevoegdheid van de federale overheid inzonderheid op g ...[+++]


Cette responsabilité relève principalement des régions, sur la base des compétences qui leur sont confiées notamment par les articles 6, § 1 , VIII, et 7 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles en matière de pouvoirs subordonnés et de tutelle (30) , mais aussi des communautés sur la base de leurs compétences relatives aux centres publics d'action sociale inscrites à l'article 5, § 1 , II, 2º, de la même loi spéciale (31) ; elle relève également de l'autorité fédérale sur la base notamment ...[+++]

Deze verantwoordelijkheid ressorteert in hoofdzaak onder de bevoegdheid van de gewesten, op grond van de bevoegdheden die hen zijn toevertrouwd inzonderheid krachtens de artikelen 6, § 1, VIII, en 7 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 « tot hervorming der instellingen » inzake de ondergeschikte besturen en het toezicht (30) , maar ook van de gemeenschappen, op grond van hun bevoegdheden op het vlak van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, welke bevoegdheden opgenomen zijn in artikel 5, § 1, II, 2º, van dezelfde bijzondere wet; (31) zij ressorteert eveneens onder de bevoegdheid van de federale overheid inzonderheid op g ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette compétence notamment ->

Date index: 2021-01-02
w