Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette concertation devra » (Français → Néerlandais) :

Lors d'un tel départ et dans la mesure où la direction envisage de ne pas le remplacer poste pour poste, une concertation devra intervenir avec la délégation syndicale locale. Cette dernière, si elle le souhaite, invitera le(s) permanent(s) régional(aux).

Bij een dergelijk vertrek en voor zover de directie voorziet niet functie per functie te vervangen, moet een overleg plaatsvinden met de plaatselijke syndicale afvaardiging en, indien deze laatste dit wenst, met de regionale vakbondssecretaris(sen).


Le résultat final de cette structure de concertation devra adopter les contours suivants: les tendances de la fraude fiscale ainsi que les difficultés liées aux poursuites seront portées à l'attention du ministre de la Justice de façon que le ministre et le Collège des procureurs généraux puissent orienter leur politique de poursuite sur cette base.

Het uiteindelijk resultaat van deze overlegstructuur dient te zijn dat zo de tendensen van de fiscale fraude en de moeilijkheden in de vervolging daarvan onder de aandacht worden gebracht van de minister van Justitie zodat de minister van Justitie en het college van procureurs-generaal hun vervolgingsbeleid daarop kunnen oriënteren.


Art. 7. § 1. Préalablement à l'introduction du régime de suspension totale de l'exécution du contrat de travail et/ou un régime de travail à temps réduit en cas de manque de travail résultant de causes économiques, l'entreprise avec une délégation syndicale pour les employés, devra informer cette dernière et se concerter avec elle sur :

Art. 7. § 1. Voorafgaand aan de invoering van de regeling van volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en/of de regeling van gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens economische redenen, zal de onderneming met een vakbondsafvaardiging voor bedienden deze laatste informatie geven en met haar overleggen over :


Une concertation avec tous les partenaires impliqués sous couvert de l'autorité judiciaire au niveau provincial devra aboutir à des accords de travail qui contribueront à augmenter cette performance (par exemple, une première évaluation sur le lieu du délit par les équipes d'intervention quant à la nécessité policière d'une recherche de traces).

Via overleg dient met alle betrokken partners en onder gezag van de gerechtelijke overheid op arrondissementeel niveau verdere werkafspraken te worden gemaakt die de performantie nog verhogen (voorbeeld eerste screening op plaats delict door de interventieploegen omtrent het politionele nut van sporenonderzoek).


Si au terme de cette concertation, il apparaît que la suppression d'une permanence ne permet pas de garantir ce service, le dispositif devra être revu pour remédier à cette situation.

Indien na dit overleg blijkt dat door de afschaffing van een zitdag deze dienstverlening niet langer kan worden verzekerd, zal de regeling dienen te worden herzien om deze situatie te remediëren.


La responsabilité en incombe au législateur, qui devra élaborer cette réglementation après s'être concerté avec les personnes et organisations compétentes.

In voorliggend voorstel wordt de verantwoordelijkheid in deze bij de wetgever gelegd, die het nadien na samenspraak met de bevoegde personen en organisaties concreet moet uitwerken.


Il est évident que cette question devra aussi faire l'objet d'une concertation avec votre collègue de la Justice.

Deze kwestie moet uiteraard ook deel uitmaken van een overleg met uw collega van Justitie.


Cette nouvelle forme de subsides devra être élaborée en relation avec les autres formes de mesures alternatives et en concertation avec les ministres compétents, avec les SPF des autorités fédérales, avec les autorités locales ainsi que les services des communautés.

Deze nieuwe vorm van subsidiëring moet worden uitgewerkt in samenhang met de andere vormen van alternatieve maatregelen en in overleg met de bevoegde ministers, de FOD's van de federale overheden, de lokale overheden en de diensten van de gemeenschappen.


C’est donc en concertation avec la Région wallonne que cette décision devra être arrêtée par le pouvoir organisateur des hôpitaux de la province de Luxembourg.

De inrichtende macht van de ziekenhuizen van de provincie Luxemburg zal die beslissing dus in overleg met het Waals Gewest moeten nemen.


Cette concertation devra au moins réunir toutes les institutions et tous les services faisant partie de la collaboration au niveau de la province, pour autant qu'ils organisent une initiative de soin pertinente pour le groupe cible concerné.

Het overleg moet minstens alle instellingen en diensten rond de tafel brengen die deel uitmaken van de groep binnen de provincie voor zover ze een relevant zorgaanbod voor de desbetreffende doelgroep organiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette concertation devra ->

Date index: 2024-04-08
w