Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette condition semble finalement très " (Frans → Nederlands) :

Cette condition semble finalement très raisonnable, surtout en comparaison avec la législation en vigueur dans d'autres pays.

Dit lijkt toch een zeer redelijke voorwaarde te zijn, zeker vergeleken met de wetgeving die in andere landen geldt.


Le mandat a été renouvelé puisque l'on répondait aux conditions suivantes: - le mandataire a reçu la mention finale "très bien" - le ministre a déclaré la fonction vacante - le mandataire concerné s'est posé candidat b) En ce qui concerne mes compétences, aucun mandat n'a été attribué dans des entreprises non-publiques.

Het mandaat werd hernieuwd aangezien aan de volgende voorwaarden beantwoord werd: - de mandaathouder kreeg de eindvermelding 'zeer goed' - de minister verklaarde de functie vacant - de betrokken mandaathouder stelde zich kandidaat b) Er zijn wat mijn bevoegdheden betreft geen mandaten toegekend in niet-overheidsbedrijven.


2. La Belgique semble finalement envisager comme ses voisins, un rapatriement des réserves d'or détenues à l'étranger. a) Si nous comprenons la discrétion qui doit entourer une telle opération quant au lieu de stockage et aux modalités de transport, pouvez-vous nous indiquer si ce rapatriement a déjà débuté et quel en sera le rythme? b) La Belgique et notamment la BNB ont-elles les structures existantes capables d'accueillir dans des conditions de sécurité suffisantes près de 16.000 ...[+++]

2. Zoals zijn buurlanden lijkt België eindelijk te overwegen goudvoorraden uit het buitenland terug te halen. a) We begrijpen natuurlijk de geheimhouding rond zo een operatie wanneer het om de locatie en de vervoersmodaliteiten gaat. Kunt u ons echter wel vertellen of er al een aanvang werd gemaakt met de repatriëring en welk ritme zal worden aangehouden? b) Beschikken België en met name de NBB over de nodige structuren om nagenoeg 16.000 goudstaven in voldoende veilige omstandigheden te bewaren?


Sous certaines conditions, cette objection de constitutionnalité peut être levée si une approbation par le Roi est prévue (242) , mais ce procédé ne semble pas très opportun, notamment parce qu'il faudrait ainsi approuver les règles fixées séparément par chaque centre.

Onder bepaalde voorwaarden kan dit grondwettigheidsbezwaar wegvallen wanneer wordt voorzien in een goedkeuring door de Koning (242) , maar die werkwijze lijkt niet echt wenselijk, onder meer omdat de door elk centrum afzonderlijk vastgestelde regelingen aldus zouden moeten worden goedgekeurd.


Il espère que ce projet sera réalisé cette fois-ci parce que c'est une matière sur laquelle on est en général très enthousiaste mais finalement très peu performant.

Hij hoopt dat het project deze keer gerealiseerd wordt omdat het een materie is waarover men over het algemeen zeer enthousiast is maar die uiteindelijk weinig resultaten geeft.


En outre, il semble finalement plus indiqué de confier cette mission aux administrations communales plutôt qu'aux entrepreneurs.

Ook lijkt het ten slotte meer aangewezen om deze taak aan de gemeentebesturen in plaats van aan de aannemers toe te vertrouwen.


En outre, il semble finalement plus indiqué de confier cette mission aux administrations communales plutôt qu'aux entrepreneurs.

Ook lijkt het ten slotte meer aangewezen om deze taak aan de gemeentebesturen in plaats van aan de aannemers toe te vertrouwen.


Art. 36. § 1. Les frais liés au groupe cible pourront être éligibles de deux manières : a) Option coûts réels : dans le règlement AMIF (Règlement (UE) n° 516/2014 ), les achats réalisés par le bénéficiaire final en vue de venir en aide aux groupes cibles ainsi que les remboursements par le bénéficiaire final des dépenses effectuées par les groupes cibles sont éligibles aux conditions suivantes : - le bénéficiaire final conserve l ...[+++]

Art. 36. § 1. Kosten gelinkt aan de doelgroep kunnen subsidiabel zijn op volgende 2 manieren : a) Optie reële kosten : onder AMIF (Verordening (EU) No 516/2014 ) zijn door de eindbegunstigde voor de doelgroepen gedane aankopen en door de eindbegunstigde verrichte terugbetalingen van door de doelgroepen gemaakte kosten in het kader van bijstand subsidiabel onder de volgende voorwaarden : - de eindbegunstigde bewaart de nodige informatie en bewijsstukken tot bewijs van het feit dat de personen die die bijstand krijgen, overeenstemmen met de bedoelde doelgroep van de Verordening (EU) No 516/2014; - de eindbegunstigde bewaart de bewijsstu ...[+++]


Concrètement, il semble par exemple que ni l'hôpital universitaire de Turnhout, ni celui de Herentals n'offrent finalement cette possibili.

Concreet zou het bijvoorbeeld in het AZ Turnhout uiteindelijk toch niet mogelijk zijn, maar ook niet in het AZ Herentals.


Dans certains cantons, cette pratique ne semble en effet suivre ni la lettre ni l'esprit de la loi, ce qui pour les personnes concernées sur les plans familial, social et médical, est un constat très décourageant, voire effrayant.

In een aantal kantons blijkt die praktijk immers noch de letter, noch de geest van de wet te volgen, wat voor de familiaal, sociaal en medisch betrokkenen een zeer ontmoedigende en zelfs afschrikkende vaststelling is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette condition semble finalement très ->

Date index: 2023-03-31
w