La procédure prévoit que de telles conventions sont conclues par le comité de l'assurance de l'INAMI, sur proposition du Collège des médecins-directeurs de l'INAMI. Étant donné que pendant la période
1980-1995, l'INAMI avait déjà conclu plusieurs conventions de ce type
et avait acquis de cette manière une expérience
considérable concernant la problématique de la toxicomanie, il était indiqué de réaliser l'extension souhaitée par le gouvernement en 1
...[+++]995 de l'offre de soins pour les toxicomanes par cette même voie.
De procedure voorziet dat dergelijke overeenkomsten worden gesloten door het verzekeringscomité van het RIZIV, op voorstel van het College van geneesheren-directeurs van het RIZIV. Aangezien het RIZIV in de periode 1980-1995 reeds verschillende zulke overeenkomsten had gesloten en op die manier een grote expertise had opgebouwd inzake de verslavingsproblematiek, was het aangewezen de in 1995 door de regering gewenste uitbreiding van het zorgaanbod voor verslaafden langs dezelfde weg te realiseren.