Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette consultation aura lieu " (Frans → Nederlands) :

Cette consultation aura lieu avant que la réforme ne prenne définitivement forme.

Die raadpleging zal gebeuren voor de hervorming definitief vorm krijgt.


Lors d'une consultation complémentaire qui aura lieu début juin, nous verrons si des dernières modifications doivent encore y être apportées.

Naar aanleiding van een bijkomende raadpleging begin juni zullen we zien of daaraan nog laatste wijzigingen moeten worden aangebracht.


La consultation des différentes instances aura lieu dans les prochains mois en vue d'assurer une approche coordonnée et globale.

De raadpleging van de verschillende betrokken instanties zal plaatsvinden in de komende maanden om te komen tot een gecoördineerde en globale aanpak.


Consultation du public sur le projet du deuxième plan de gestion pour les eaux côtières belges Contexte de la consultation Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du public aura lieu du 01-04-2016 au 31-10-2016 inclus sur le projet du deuxième plan de gestion pour les eaux côtières belges.

Raadpleging van het publiek over het ontwerp van het tweede stroomgebiedsbeheerplan voor de Belgische kustwateren Context van de raadpleging Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, zal het publiek vanaf 01-04-2016 tot en met 31-10-2016 worden geraadpleegd over het ontwerp van het tweede stroomgebiedsbeheer-plan voor de Belgische kustwateren.


Compte tenu de cette durée, la question n'est pas de savoir si une restructuration de l'actionnariat d'un exploitant nucléaire aura lieu ou quand celle-ci aura lieu mais plutôt, que devons-nous faire aujourd'hui pour nous assurer que ces provisions resteront toujours disponibles, quelle que soit la structure juridique future de ces exploitants, afin de protéger les intérêts de l'Etat et donc de tous les citoyens.

Gezien deze tijdsspanne, is de vraag niet of een herstructurering van het aandeelhouderschap van een nucleaire exploitant zal plaatsvinden of wanneer deze zal gebeuren, maar wat moeten we nu doen om ervoor te zorgen dat deze voorzieningen altijd zullen beschikbaar blijven, ongeacht de toekomstige juridische structuur van deze exploitanten, om op die wijze de belangen van de Staat en dus van alle burgers te beschermen.


Pouvez-vous nous dire quand cette ratification aura lieu ?

Wanneer zal die ratificatie plaatsvinden?


Il y aura lieu de consulter l'ONSS (pour le secteur privé et le secteur public fédéral) et l'ONSSAPL (pour le secteur public local) pour pouvoir évaluer l'incidence budgétaire de cette proposition.

Zowel de RSZ (voor de private en de federale openbare sector) als de RSZPPO (voor de plaatselijke openbare sector) zullen geraadpleegd moeten worden om de impact op de begroting te evalueren.


Dans cette perspective, il est évident qu'une consultation avec le ministre de la Justice ainsi que les représentants des greffiers aura lieu en temps voulu.

In dit perspectief is het evident dat een overleg met de minister van Justitie en de vertegenwoordigers van de griffiers te gelegener tijd zal plaatshebben.


Il y aura lieu de consulter l'ONSS (pour le secteur privé et le secteur public fédéral) et l'ONSSAPL (pour le secteur public local) pour pouvoir évaluer l'incidence budgétaire de cette proposition.

Zowel de RSZ (voor de private en de federale openbare sector) als de RSZPPO (voor de plaatselijke openbare sector) zullen geraadpleegd moeten worden om de impact op de begroting te evalueren.


Dans cette perspective, il est évident qu'une consultation avec le ministre de la Justice ainsi que les représentants des greffiers aura lieu en temps voulu.

In dit perspectief is het evident dat een overleg met de minister van Justitie en de vertegenwoordigers van de griffiers te gelegener tijd zal plaatshebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette consultation aura lieu ->

Date index: 2023-05-09
w