Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette contribution constructive " (Frans → Nederlands) :

Je tiens tout d’abord à vous remercier chaleureusement, Monsieur Diamandouros, pour la contribution constructive que vous avez apportée sous la forme de votre rapport annuel, pour lequel j’ai eu le privilège d’être rapporteur pour cette Assemblée au nom de la commission des pétitions. Je voudrais, au passage, également remercier tous les députés de cette Assemblée qui, par leurs amendements et leurs commentaires personnels, ont joué un rôle constructif dans la gestation du rapport, tout particulièrement notre coordinateur, M. Atkins, ...[+++]

U, mijnheer Diamandouros, wil ik allereerst hartelijk danken voor de constructieve bijdrage die u met dit jaarverslag geleverd hebt. Ik mocht namens de Commissie verzoekschriften het verslag van het Parlement over uw jaarverslag opstellen, en langs deze weg wil ik alle collega’s bedanken die met amendementen en persoonlijke commentaren een constructieve bijdrage aan de totstandkoming van dit verslag geleverd hebben, in het bijzonder onze coördinator, de heer Atkins, alsmede mijn voorganger van vorig jaar, de heer Mavromattis.


En vertu d'un accord interne avec la commission de l'emploi et des affaires sociales, cette dernière doit être associée à la procédure afin d'assurer une contribution constructive à la mise en œuvre du fonds européen d'ajustement à la mondialisation.

Overeenkomstig een interne afspraak met de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (EMPL) dient deze commissie bij het proces te worden betrokken, ten einde constructieve steun te kunnen bieden en bij te dragen tot de uitvoering van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.


En vertu d'un accord interne avec la commission de l'emploi et des affaires sociales (EMPL), cette dernière doit être associée à la procédure afin d'apporter son appui et sa contribution constructive à l'évaluation des demandes de mobilisation du Fonds.

Conform een interne afspraak wordt de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (EMPL) bij dit proces betrokken, opdat het op constructieve wijze kan bijdragen tot de beoordeling van de aanvragen voor steun uit het EFG.


EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme visant à combattre les changements climatiques lors de la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques, qui se tiendra à Montréal en décembre 2005; RECONNAÎT que l'article 3, paragraphe 9, du pr ...[+++]

12. ZIET, bij de voorbereiding van COP 11 en COP/MOP 1, UIT NAAR het op gang brengen van een proces waarbij alle partijen bij de Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zijn betrokken en waarin wordt nagegaan hoe dit verdrag verder kan worden uitgevoerd om de einddoelstelling ervan te bereiken, zulks middels het ontwikkelen van een regeling voor de periode na 2012, waarin wordt voortgebouwd op de ervaringen die tot dusverre zijn opgedaan bij het aanpakken van klimaatverandering, onder meer met behulp van marktgerichte instrumenten, met bijzondere aandacht voor ecologische doeltreffendheid, verbetering van de kostenefficiëntie, verbreding van de deelname in overeenstemming met gemeenschappelijke maar gedifferentieerde v ...[+++]


Les principes unanimement approuvés au sein de la commission des budgets - et je saisis cette occasion pour remercier tous mes collègues et tous les groupes politiques pour leur contribution constructive - vont tous dans cette direction: rigueur, transparence, progrès vers la simplification et concentration sur les priorités.

De in de Begrotingscommissie unaniem goedgekeurde richtsnoeren - en ik wil van de gelegenheid gebruik maken om alle collega’s en alle fracties te bedanken voor hun opbouwende bijdragen - gaan die kant uit: striktheid, transparantie, nog meer vereenvoudiging en concentratie op de prioriteiten.


A. considérant que la Commission a sollicité l'avis du Parlement européen sur le recours au principe de précaution, et que le Parlement européen se doit d'apporter une contribution constructive et ambitieuse au débat qui entoure cette notion,

A. overwegende dat de Commissie het Europees Parlement om advies heeft verzocht inzake de toepassing van het voorzorgsbeginsel, en dat het Europees Parlement een constructieve en ambitieuze bijdrage aan het debat over dit begrip dient te leveren,


Pour conclure, le président a remercié les délégations pour leurs contributions utiles et constructives au débat sur cette importante question.

Concluderend dankte de voorzitter de delegaties voor hun waardevolle en constructieve bijdragen tot dit belangrijk punt.


La présidence s'est également félicitée des contributions constructives apportées aux quatre thèmes répertoriés dans les conclusions du forum de Prague et de l'esprit positif qui a régné au cours de cette rencontre.

Het Voorzitterschap was tevens verheugd over de constructieve bijdragen voor de vier thema's die in de conclusies van het forum van Praag waren aangegeven, en de positieve sfeer waarin de zitting was verlopen.


A l'issue de la réunion, le Président du Conseil, après avoir remercié les Ministres de l'Europe centrale et orientale, ainsi que les Ministres de l'Union, de leurs contributions constructives à la discussion, a tiré les conclusions suivantes: "Après cette discussion, nous voyons plus clairement les perspectives du développement des échanges et de la coopération culturelle en général.

Tot slot van de vergadering heeft de Voorzitter van de Raad de Ministers van Midden- en Oost-Europa en die van de Unie bedankt voor hun constructieve bijdragen aan de discussie en de volgende conclusies getrokken : "Na deze discussie zien wij duidelijker perspectieven voor de ontwikkeling van de uitwisselingen en van de culturele samenwerking in het algemeen.


A cet égard, je voudrais profiter de cette réunion pour remercier l'actuelle Commission, en particulier le Président DELORS et M. CHRISTOPHERSEN pour leur contribution à la construction européenne.

Ik zou van deze zitting eveneens gebruik willen maken om de hui- dige Commissie, en met name Voorzitter DELORS en de heer CHRISTO- PHERSEN te danken voor hun bijdrage aan het Europese bouwwerk.


w