Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette contribution serait fondée » (Français → Néerlandais) :

Il a été convenu que cette définition serait fondée sur une évaluation commune tant de l'évolution économique et démographique au sein de l'Union que de la situation dans les pays d'origine, et tiendrait compte non seulement de la capacité d'accueil de chaque État membre, mais aussi de leurs liens historiques et culturels avec les pays d'origine [4].

Deze voorwaarden moeten, zoals overeengekomen, gebaseerd zijn op een gezamenlijke evaluatie van de economische en demografische ontwikkelingen in de Unie alsook op de situatie in de landen van herkomst. Bij de vaststelling van die voorwaarden moet ook rekening worden gehouden met de opvangcapaciteit van de verschillende lidstaten en met hun historische en culturele banden met de landen van herkomst [4].


Cette procédure permettrait de créer un «pool européen» de migrants qualifiés, accessible tant aux employeurs qu'aux autorités des États membres. La procédure de sélection et d'admission resterait toutefois nationale et serait fondée sur les besoins réels du marché de l'emploi des ‎États membres concernés.

Zo zou een EU-pool van gekwalificeerde migranten kunnen worden gevormd, waaruit zowel werkgevers als de lidstaten zouden kunnen putten. De lidstaten zouden echter de uiteindelijke selectie en de toelatingsprocedure blijven regelen, in het licht van de behoeften van de nationale arbeidsmarkt.


Déterminer — en collaboration étroite avec le groupe de travail sur les compétences transversales «ET2020» — s’il serait possible et utile d’élaborer un cadre d’orientation et de référence pour la compétence clé qu’est l’esprit d’entreprise , qui préciserait les différentes dimensions de cette compétence et reposerait sur une approche fondée sur les acquis et les niveaux d’apprentissage.

na te gaan — in nauwe samenwerking met de „ET 2020”-werkgroep transversale vaardigheden — of het haalbaar en nuttig is een richtinggevend referentiekader voor de sleutelcompetentie ondernemerschap te ontwikkelen, waarin de verschillende elementen van de competentie worden gedemonstreerd met behulp van een op leerresultaten gebaseerde aanpak.


Si une partie ne paie pas le prix ou toute autre somme due, l'autre partie a droit à des intérêts sur cette somme, sans préjudice des dommages-intérêts qu'elle serait fondée à demander en vertu de l'article 74.

Indien een partij tekort schiet in de betaling van de prijs of van enig ander achterstallig bedrag, heeft de andere partij recht op rente hierover, onverminderd haar recht op schadevergoeding overeenkomstig artikel 74.


Si une partie ne paie pas le prix ou toute autre somme due, l'autre partie a droit à des intérêts sur cette somme, sans préjudice des dommages-intérêts qu'elle serait fondée à demander en vertu de l'article 74.

Indien een partij tekort schiet in de betaling van de prijs of van enig ander achterstallig bedrag, heeft de andere partij recht op rente hierover, onverminderd haar recht op schadevergoeding overeenkomstig artikel 74.


Cette contribution serait versée directement à la fédération des courses hippiques régionale reconnue ou versée à un « Fonds Régional du Sport » qui transférerait l'ensemble ou une partie des fonds à la fédération hippique reconnue suivant des dispositions et/ou conditions propres à la Région compétente.

Deze bijdrage zou rechtstreeks gestort worden aan de erkende gewestelijke federatie van paardenwedrennen, in Vlaanderen uiteraard de VFP, of aan een « Gewestelijk Sportfonds », dat het geheel of een deel van het geld zou overmaken aan de erkende federatie van paardenwedrennen volgens bepalingen en/of voorwaarden die eigen zijn aan het bevoegde gewest.


Si aucun consensus ne devait être atteint à cette occasion, la masse des contributions serait gelée au niveau des montants dus pour 2002.

Wanneer bij die gelegenheid geen akkoord zou worden gevonden, wordt de bijdragemassa bevroren op het niveau van het jaar 2002.


Il serait contraire au droit d'accès à un juge impartial que des conseillers qui ont participé à l'élaboration d'une décision se trouvant à l'origine d'une action en responsabilité fondée sur l'article 1382 du Code civil se prononcent sur la légalité de la décision rendue par le juge du fond au sujet de cette action.

Het zou niet verenigbaar zijn met het recht op een onpartijdige rechter dat raadsheren die hebben deelgenomen aan de totstandkoming van een beslissing die aan de oorsprong ligt van een aansprakelijkheidsvordering op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, zich zouden uitspreken over de wettigheid van de beslissing van de rechter ten gronde over die vordering.


Cette contribution serait générée par une partie des actes effectués par le MGFP dans le cadre de son stage.

Deze bijdrage zou gegenereerd worden door een gedeelte van de verstrekkingen uitgevoerd door de HIBO in het kader van zijn of haar stage.


Si les statistiques européennes sont généralement fondées sur des données nationales produites et diffusées par les autorités statistiques nationales de tous les États membres, elles peuvent aussi être élaborées à partir de contributions nationales non publiées, de sous-ensembles de contributions nationales, d'enquêtes statistiques européennes conçues spécialement à cette fin ou de concepts ou de méthodes harmonisés.

Terwijl Europese statistieken gewoonlijk zijn gebaseerd op nationale gegevens die door de nationale statistische instanties van alle lidstaten worden geproduceerd en verspreid, kunnen zij ook worden geproduceerd aan de hand van niet-gepubliceerde nationale bijdragen, deelverzamelingen van nationale bijdragen, specifiek voor dat doel ontwikkelde Europese statistische enquêtes of geharmoniseerde begrippen of methoden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette contribution serait fondée ->

Date index: 2022-10-01
w