Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette convention-cadre négociée " (Frans → Nederlands) :

Cette convention-cadre, négociée sous les auspices de l'Organisation mondiale de la santé, a été adoptée à Genève le 21 mai 2003.

Deze kaderovereenkomst, waarover onder de auspiciën van de Wereldgezondheidsorganisatie werd onderhandeld, is aangenomen te Genève op 21 mei 2003.


Cette convention-cadre, négociée sous les auspices de l'Organisation mondiale de la santé, a été adoptée à Genève le 21 mai 2003.

Deze kaderovereenkomst, waarover onder de auspiciën van de Wereldgezondheidsorganisatie werd onderhandeld, is aangenomen te Genève op 21 mei 2003.


Il s'agit de la première convention-cadre négociée sous les auspices de l'OMS, dont les dispositions seront obligatoires.

Dit is de eerste kaderovereenkomst waarover onder auspiciën van de WGO werd onderhandeld en waarvan de bepalingen verplicht zullen worden gesteld.


Il s'agit de la première convention-cadre négociée sous les auspices de l'OMS, dont les dispositions seront obligatoires.

Dit is de eerste kaderovereenkomst waarover onder auspiciën van de WGO werd onderhandeld en waarvan de bepalingen verplicht zullen worden gesteld.


21° au paragraphe 2, les mots "en exécution d'une convention-cadre signée au cours de la période imposable" sont remplacés par les mots "en exécution de cette convention-cadre"; 22° au paragraphe 4, 1°, les mots "jusqu'à la date à laquelle l'attestation Tax Shelter est délivrée par la société de production éligible, ou par l'intermédiaire éligible, à l'investisseur éligible; " sont remplacés par les mots "jusqu'au moment où l'investisseur revendique l'exonération définitive conformément aux délais et conditions visés au § 5; "; 23° ...[+++]

21° in paragraaf 2 worden de woorden "in de loop van het belastbaar tijdperk in uitvoering van een raamovereenkomst" vervangen door de woorden "in uitvoering van deze raamovereenkomst"; 22° in paragraaf 4, 1°, worden de woorden "tot op de datum waarop het Tax Shelter attest door de in aanmerking komende productie-vennootschap, of door de in aanmerking komende tussenpersoon, aan de in aanmerking komende investeerder wordt afgeleverd; " vervangen door de woorden "tot de investeerder de definitieve vrijstelling opeist overeenkomstig de in § 5 vermelde termijnen en voorwaarden; "; 23° in paragraaf 4, 2°, worden de woorden "door de in aanmerking komende productievennootschap, of door de in aanmerking komende tussenpersoon, aan de in aanmerking ...[+++]


40° au paragraphe 10, alinéa 1, 5°, premier tiret, les mots "la société de production; " sont remplacés par les mots "la société de production éligible; "; 41° le paragraphe 10, alinéa 1, 7°, est remplacé comme suit : "7° la garantie que chaque investisseur éligible n'est pas une société de production éligible ni une entreprise de télédiffusion, ni une société liée au sens de l'article 11 du Code des Sociétés, à une société de production éligible; " 42° au paragraphe 10, alinéa 1, 8°, la phrase liminaire, dans le texte néerlandais, est remplacé comme suit : "8° de verbintenis van de productie-vennootschap :"; 43° le paragraphe 10, alinéa 1, 8°, premier tiret, est remplacé comme suit : "- qu'elle n'est pas une entreprise liée à une entrepr ...[+++]

40° in paragraaf 10, eerste lid, 5°, eerste streepje, worden de woorden "de productievennootschap; " vervangen door de woorden "de in aanmerking komende productievennootschap; "; 41° in paragraaf 10, eerste lid, wordt de bepaling onder 7°, vervangen als volgt : "7° de waarborg dat elke in aanmerking komende investeerder noch een in aanmerking komende productievennootschap, noch een televisieomroep, noch een in de zin van artikel 11 van het Wetboek van Vennootschappen met een in aanmerking komende productievennootschap verbonden vennootschap is; " 42° in paragraaf 10, eerste lid, 8°, wordt de inleidende zin vervangen als volgt : "8° de v ...[+++]


Selon les Directives pour l'application de la Convention-cadre, l'article 8 de cette dernière emporterait les obligations suivantes : ' L'article 8 prescrit d'adopter des mesures efficaces pour protéger les personnes contre l'exposition à la fumée du tabac dans 1) les lieux de travail intérieurs, 2) les lieux publics intérieurs, 3) les transports publics et 4) " d'autres lieux publics ", " le cas échéant ".

Volgens de Richtlijnen betreffende de uitvoering van dat verdrag (Guidelines for Implementation) houdt artikel 8 de volgende verplichtingen in : ' Artikel 8 schrijft de goedkeuring van doeltreffende maatregelen voor om de bevolking te beschermen tegen blootstelling aan tabaksrook 1) in binnen gebouwen gelegen werkruimten, 2) binnen openbare gebouwen, 3) in het openbaar vervoer en 4) " naargelang het geval " op " andere openbare plaatsen ".


Cependant, dans la nouvelle convention-cadre du catering pour les centres d'accueil fédéraux, cette offre des repas halal n'est plus explicitement mentionnée.

Echter, in de nieuwe kaderovereenkomst voor catering in de federale opvangcentra is er niet langer een aanbod aan halal maaltijden expliciet vermeld.


Dans ce nouveau régime du tax shelter applicable depuis le 1er janvier 2015, il est prévu qu'en cas d'absence ou d'insuffisance de bénéfices d'une période imposable pour laquelle les sommes sont affectées à l'exécution de la convention-cadre, l'exonération non accordée pour cette période imposable est reportée successivement sur les bénéfices des périodes imposables suivantes (article 194ter, § 3, pro parte, du CIR 1992).

Overeenkomstig de nieuwe taxshelterregeling, die sinds 1 januari 2015 van kracht is, wordt, indien een belastbaar tijdperk geen of onvoldoende winst oplevert om de sommen ter uitvoering van de raamovereenkomst te kunnen aanwenden, de voor dat belastbaar tijdperk niet verleende vrijstelling achtereenvolgens overgedragen op de winst van de volgende belastbare tijdperken (artikel 194ter, § 3, pro parte, van het WIB 1992).


Après quatre ans de négociations, le 21 mai 2003, lors de la Cinquante-sixième assemblée mondiale de la Santé, les 192 États membres de l'OMS ont adopté à l'unanimité cette convention-cadre, premier traité de santé publique négociée sous l'égide de l'OMS.

Na vier jaar onderhandelen keurden de 192 Lidstaten op de Zesenvijftigste Wereldgezondheidsassemblee van 21 mei 2003 deze kaderovereenkomst eenparig goed; dit is het eerste volksgezondheidsverdrag waarover onder auspiciën van de WGO werd onderhandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette convention-cadre négociée ->

Date index: 2023-02-23
w