Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette dernière demande est seulement acceptée lorsqu » (Français → Néerlandais) :

Cette dernière demande est seulement acceptée lorsqu’elle est faite individuellement, mentionne l’identité de l’employeur ainsi que l’identité du travailleur, son domicile et son numéro d’identification pour la sécurité sociale, la date de l’engagement et si l’employeur présente une copie de la convention de premier emploi.

Deze aanvraag wordt enkel aanvaard indien zij individueel wordt opgesteld en de identiteit van de werkgever vermeldt alsmede de identiteit van de werknemer, zijn woonplaats en identificatienummer van de sociale zekerheid, de datum van de indienstneming en als de werkgever een kopie van de startbaanovereenkomst voorlegt.


Cette demande est seulement acceptée lorsqu’elle est faite individuellement, mentionne l’identité de l’employeur ainsi que l’identité du travailleur, son domicile et son numéro d’identification pour la sécurité sociale, la date de l’engagement et si l’employeur présente une copie de la convention de premier emploi.

Deze aanvraag wordt enkel aanvaard indien zij individueel wordt opgesteld en de identiteit van de werkgever vermeldt, evenals de identiteit van de werknemer, zijn woonplaats en identificatienummer van de sociale zekerheid, de datum van de indienstneming en als de werkgever een kopie van de startbaanovereenkomst voorlegt.


Cette demande est seulement recevable lorsque l'agriculteur auquel appartient l'exploitant, a rempli son obligation de notification de l'année d'imposition précédente.

Deze aanvraag is alleen ontvankelijk als de landbouwer waartoe de exploitant behoort, aan zijn aangifteplicht van het voorgaande aanslagjaar heeft voldaan.


4. En ce qui concerne les États membres qui prennent la décision visée au paragraphe 3, lorsque le nombre de droits au paiement détenus en propriété ou par bail établis conformément au règlement (CE) no 1782/2003 et au règlement (CE) no 73/2009 que détient un agriculteur à la date limite d'introduction des demandes à fixer conformément à l'article 78, premier alinéa, point b), du règlement (UE) no 1306/2013 est supérieur au nombre d'hectares admissible ...[+++]

4. In de lidstaten die het besluit bedoeld in lid 3 nemen en waar het aantal overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1782/2003 en Verordening (EG) nr. 73/2009 vastgestelde in eigendom of gehuurde betalingsrechten die een landbouwer op de overeenkomstig artikel 78, eerste alinea, onder b), van Verordening (EU) nr. 1306/2013 vast te stellen uiterste datum voor indiening van een aanvraag bezit, groter is dan het aantal subsidiabele hectaren dat hij overeenkomstig artikel 72, lid 1, eerste alinea, onder a), van Verordening (EU) nr. 1306/2013 in zijn steunaanvraag aangeeft voor 2015, en waarover hij besch ...[+++]


si, pendant une période ininterrompue de cinq ans, la marque n'a pas fait l'objet d'un usage sérieux dans l'Union pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée, et qu'il n'existe pas de justes motifs pour le non-usage; toutefois, nul ne peut faire valoir que le titulaire est déchu de ses droits si, entre l'expiration de cette période et la présentation de la demande ou de la demande reconventionnelle, la marque a fait l'objet d'un commencement ou d' ...[+++]

wanneer het merk in een ononderbroken periode van vijf jaar niet normaal in de Unie is gebruikt voor de waren of diensten waarvoor het ingeschreven is en er geen geldige reden is voor het niet gebruiken; vervallenverklaring van een Uniemerk kan echter niet worden gevorderd wanneer het merk in de periode tussen het verstrijken van de vijfjarige periode en de instelling van de vordering of de reconventionele vordering, voor het eerst of opnieuw normaal is gebruikt; begin van gebruik of hernieuwd gebruik binnen drie maanden vóór de instelling van de vordering of van de reconventionele vordering, met dien ...[+++]


À la suite de l'avis nº 13 du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, mon collègue Poncelet a annoncé au cours de cette conférence avoir à nouveau introduit une demande en la matière, indiquant que si cette dernière n'était pas acceptée, il examinerait la possibilité de fournir l'uniforme des femmes au même prix unitaire que celui des hommes, quel que soit le prix réel de l'uniforme des femmes.

Naar aanleiding van het advies nr. 13 van de Raad van de Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen heeft mijn collega Poncelet op deze persconferentie aangekondigd opnieuw een aanvraag terzake te hebben ingediend en indien deze niet zou worden aanvaard zal hij de mogelijkheid onderzoeken om het uniform van de vrouwen aan eenzelfde eenheidsprijs te leveren als die van het uniform van de mannen, wat ook de reële prijs van het vrouwelijk uniform mag zijn.


a)si, pendant une période ininterrompue de cinq ans, la marque n'a pas fait l'objet d'un usage sérieux dans l'►M1 Union ◄ pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée, et qu'il n'existe pas de justes motifs pour le non-usage; toutefois, nul ne peut faire valoir que le titulaire est déchu de ses droits, si, entre l'expiration de cette période et la présentation de la demande ou de la demande reconventionnelle, la marque a fait l'objet d'un commencem ...[+++]

a)wanneer het merk in een ononderbroken periode van vijf jaar niet normaal in de ►M1 Unie ◄ is gebruikt voor de waren of diensten waarvoor het ingeschreven is en er geen geldige reden is voor het niet gebruiken; vervallenverklaring van een ►M1 Uniemerk ◄ kan echter niet worden gevorderd wanneer het merk in de periode tussen het verstrijken van de vijfjarige periode en de instelling van de vordering of de reconventionele vordering, voor het eerst of opnieuw normaal is gebruikt; begin van gebruik of hernieuwd gebruik binnen drie maanden vóór de instelling van de vordering of van de reconventionele vordering, met dien ...[+++]


1. Lorsque, au cours d'une intervention des autorités douanières, dans une des situations visées à l'article 1er, paragraphe 1, et avant qu'une demande du titulaire du droit ait été déposée ou acceptée, il existe des motifs suffisants de soupçonner que l'on se trouve en présence de marchandises portant atteinte à un droit de propriété intellectuelle, les autorités douanières peuvent suspendre ...[+++]

1. Wanneer een optreden van de douaneautoriteiten in een van de in artikel 1, lid 1, bedoelde situaties, dat plaatsvindt voordat de houder van het recht een verzoek heeft ingediend of een dergelijk verzoek is ingewilligd, voldoende aanwijzingen oplevert dat bepaalde goederen inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten, kunnen de douaneautoriteiten de vrijgave opschorten of de goederen vasthouden gedurende een termijn van drie werkdagen vanaf het tijdstip waarop de houder van het recht en, indien deze bekend zijn, de aangever of de houder van de goederen de kennisgeving hebben ontvangen, teneinde de houder van het recht in staat te st ...[+++]


Depuis, le Vioxx a été retiré du marché et le Celebrex a réintroduit une demande de remboursement au chapitre IV. Cette demande a été acceptée mais ce remboursement est soumis à l'obligation explicite pour le médecin prescripteur, non seulement d'évaluer spécifiquement le risque cardio-vasculaire de son patient lors de la première prescription, mais aussi de certifier ...[+++]

Sedertdien werd Vioxx uit de markt gehaald. Celebrex heeft opnieuw een aanvraag voor terugbetaling ingediend in hoofdstuk IV, die werd aanvaard, maar met terugbetalingsvoorwaarden die expliciet aan de voorschrijvende arts vragen het cardiovasculaire risico bij zijn patiënt te evalueren, niet alleen bij het eerste voorschrift, maar ook bij een eventueel herhalingsrecept.


J'ai des réserves par rapport à cette attitude, qui n'est pas seulement acceptée par les collègues du cdH mais aussi par les autres collègues qui sont capables d'écrire des tribunes libres mais se dérobent lorsqu'il s'agit de soutenir un gouvernement qui ne manifeste pas la moindre ouverture pour trouver une solution honorable en faveur de ces milliers de familles désespérées.

Ik heb dan ook mijn bedenkingen bij die houding die niet alleen wordt aangenomen door de collega's van cdH, maar ook door andere collega's die wel vrije tribunes kunnen schrijven, maar verstek laten wanneer het eropaan komt een regering te steunen die niet de minste opening maakt voor een menswaardige oplossing voor die duizenden wanhopige gezinnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dernière demande est seulement acceptée lorsqu ->

Date index: 2024-11-11
w