Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette dernière procède maintenant " (Frans → Nederlands) :

1. Dans le cadre de l'assistance prêtée en application du présent titre, l'autorité requise ou l'autorité compétente saisie par cette dernière, procède comme si elle agissait pour son propre compte ou à la demande d'une autre autorité de son propre Etat membre.

1. Bij de bijstand als bedoeld in deze titel gaat de aangezochte autoriteit of de door haar benaderde bevoegde autoriteit te werk als handelde zij ten eigen behoeve of op verzoek van een andere auto-riteit van haar eigen lidstaat.


Cette dernière procède à un examen de la situation du ou des adoptants.

Deze laatste onderzoekt de toestand van de adoptant of de adoptanten.


Cette dernière procède à l'envoi de policiers et de douaniers européens, à condition que que l'Égypte assure la sécurité au niveau des passages pour Gaza.

Die stuurt Europese politie en douaniers op voorwaarde dat Egypte voor de veiligheid zorgt aan de doorgangen voor Gaza.


Cette dernière procède d'une intervention directe des parlementaires sur la scène internationale, à propos de questions relatives à la politique extérieure.

Parlementaire diplomatie impliceert een rechtstreeks optreden van de parlementsleden op het internationale toneel met betrekking tot kwesties van buitenlands beleid.


Je souhaiterais savoir de quelle façon ce dernier procède, si chaque centre est visité, et combien de personnes sont affectées à cette enquête.

Ik zou graag weten hoe ze daarbij te werk gaan, of elk centrum wordt bezocht en hoeveel mensen zich met dat onderzoek bezighouden.


Étant donné que les propositions «tout en un» relatives aux droits procéduraux que recouvre le droit à un procès équitable n'ont pas reçu l'appui unanime des gouvernements des États membres de l'UE lorsque la Commission a, pour la première fois, fait des propositions dans ce domaine en 2004, cette dernière procède maintenant de manière progressive, comme le prévoit une série de mesures sur les droits procéduraux relatifs à un procès équitable, exposées dans le programme de Stockholm de décembre 2009 (IP/10/447).

Toen de Commissie in 2004 voor het eerst alomvattende voorstellen deed met betrekking tot de procedurele rechten die een eerlijk proces moeten waarborgen, kregen deze geen unanieme steun van de EU-regeringen. Daarom volgt zij nu een stapsgewijze aanpak, met een reeks maatregelen inzake procedurele rechten die wordt beschreven in het programma van Stockholm van december 2009 (IP/10/447).


Dans cette hypothèse, il est loisible aux États membres d’instaurer un système selon lequel la compensation équitable est acquittée par les personnes disposant d’un appareil contribuant, de façon non autonome, au procédé unique de reproduction de l’œuvre ou de tout autre objet protégé sur le support donné, dans la mesure où ces dernières ont la possibilité de répercuter le coût de la redevance sur leurs clients, étant entendu que le ...[+++]

In dat geval staat het de lidstaten vrij een systeem in te stellen waarin de billijke compensatie wordt voldaan door degenen die beschikken over een apparaat dat op niet-autonome wijze bijdraagt tot de één geheel vormende werkwijze voor de reproductie van het werk of ander beschermd materiaal op de gegeven drager, voor zover die personen de mogelijkheid hebben de kosten van de heffing af te wentelen op hun klanten, met dien verstande dat het totale bedrag van de billijke compensatie die verschuldigd is als vergoeding van de door de auteur ten gevolge van die één geheel vormende werkwijze geleden schade, niet wezenlijk mag verschillen van het bedrag dat is va ...[+++]


Au cours des dernières semaines, le Parlement européen et le Conseil se sont aussi prononcés contre cette répartition et il reste à voir si la Commission européenne va maintenant revoir sa position sur la question.

De voorbije weken hebben ook het Europees Parlement en de Raad zich tegen deze verdeling uitgesproken. Het is nu afwachten of de Europese Commissie haar standpunt hierover zal herzien.


En l'absence d'une réponse du gouvernement belge à l'avis motivé que la Commission a notifié le 23.3.1998, cette dernière a maintenant décidé de saisir la Cour de Justice.

Aangezien een antwoord van de Belgische regering op het met redenen omklede advies dat de Commissie op 23.3.1998 aan haar zond is uitgebleven, heeft de Commissie nu besloten bij het Hof van Justitie in beroep te gaan.


Elles se sont en outre engagées à céder, pour cette même date, les éléments d'actif (y compris en procédant au transfert du personnel) liés à la distribution et à la maintenance des presses typographiques pour lesquelles il sera mis fin à cette relation.

Daarenboven hebben zij zich ertoe verbonden zich uiterlijk op dezelfde datum te zullen ontdoen van de desbetreffende activa - met inbegrip van de overdracht van personeel - die zijn verbonden met de distributie en het onderhoud van de drukpersen ten aanzien waarvan de betrekkingen zullen worden beëindigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dernière procède maintenant ->

Date index: 2022-04-22
w