Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette dernière étant limitée » (Français → Néerlandais) :

Art. 3. § 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget de la Ville de Bruxelles qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention facultative, cette dernière étant limitée à 1.939.868,95 EUR.

Art. 3. § 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de Stad Brussel dat de betalingen zal uitvoeren met zijn eigen gelden en met de facultatieve subsidie, deze laatste is beperkt tot 1.939.868,95 EUR.


Art. 3. § 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget de la Commune d'Ixelles qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention de Beliris, cette dernière étant limitée à 618.854 EUR.

Art. 3. § 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de Gemeente Elsene die de betalingen zal uitvoeren met zijn eigen gelden en met de subsidie van Beliris, deze laatste is beperkt tot 618.854 EUR.


Art. 3. § 1. Les investissements faisant l'objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de la Commune de Saint-Josse-ten-Noode qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 800.000 EUR.

Art. 3. § 1. De investeringen die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de gemeente Sint-Joost-ten-Node, die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 800.000 EUR.


Art. 3. § 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget de la commune d'Uccle qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 1.100.000,00 EUR.

Art. 3. § 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de gemeente Ukkel die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 1.100.000,00 EUR.


Art. 3. § 1. Les investissements faisant l'objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de la Commune de Koekelberg qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 1.938.750,00 EUR.

Art. 3. § 1. De investeringen die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de Gemeente Koekelberg, die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 1.938.750,00 EUR.


Art. 3. § 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget de la Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 50.000.000 EUR.

Art. 3. § 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel dat de betalingen zal uitvoeren met zijn eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 50.000.000 EUR.


Art. 3. § 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget de la Ville de Bruxelles qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 2.475.000 EUR.

Art. 3. § 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de Stad Brussel dat de betalingen zal uitvoeren met zijn eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 2.475.000 EUR.


Art. 3. § 1. Les investissements faisant l'objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de la commune de Schaerbeek qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 2.373.489,50 EUR.

Art. 3. § 1. De investeringen die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de gemeente Schaarbeek, die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 2.373.489,50 EUR.


Il en résulte que, dans cette hypothèse, elle n'est pas traitée de manière différente d'une société qui, en raison de l'exercice de son activité sociale, exploite l'immobilisation en en cédant l'usage à un tiers autre qu'une personne physique qui affecte cette immobilisation à la réalisation de bénéfices ou de profits et qui n'en cède pas l'usage à une tierce personne en tout ou en partie, cette dernière étant elle aussi ex ...[+++]

Hieruit vloeit voort dat zij, in die hypothese, niet anders wordt behandeld dan een vennootschap die, wegens de uitoefening van haar vennootschapsactiviteit, de vaste activa uitbaat door het gebruik ervan over te dragen aan een andere derde dan een natuurlijke persoon die die vaste activa gebruikt voor het behalen van winst of baten en die het gebruik ervan niet geheel noch gedeeltelijk aan een derde overdraagt, waarbij de laatstgenoemde eveneens is uitgesloten van het voordeel van de investeringsaftrek.


Néanmoins, cette technique n'est pas appliquée, l'indemnité étant limitée à 20 euros (et le remboursement du matériel à seulement 50%), alors que l'indemnité perçue pour la pose d'un stent avoisine les 1 000 euros.

FFR wordt echter niet toegepast aangezien de vergoeding ervoor zich tot 20 euro beperkt (en ook het materiaal zelf maar voor de helft wordt terugbetaald), terwijl de vergoeding voor het plaatsen van een stent ongeveer 1 000 euro bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dernière étant limitée ->

Date index: 2023-04-02
w