Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette discussion figure » (Français → Néerlandais) :

Cette question doit aussi figurer à l’ordre du jour des discussions qui se tiennent actuellement sur la dimension sociale de l’UEM.

Daaraan moet ook aandacht worden besteed tijdens de lopende besprekingen over de sociale dimensie van de EMU.


Les conclusions de la présidence faisant la synthèse des résultats de cette discussion figurent dans le document 15595/1/12.

De conclusies van het voorzitterschap met het resultaat van de bespreking staan in document 15595/1/12.


Lors de précédentes discussions, il a aussi été rappelé que si des soignants expérimentés sont disposés à suivre des formations complémentaires comme vous le proposez, ils peuvent devenir aides-soignants (cette disposition figure dans une modification apportée en 2013 à l'arrêté royal du 12 janvier 2006 relatif à l'enregistrement comme aide-soignant).

In vroegere discussies werd er ook aan herinnerd dat indien ervaren verzorgenden bereid zijn om bijkomende opleidingen te volgen zoals u dat voorstelt, zij zorgkundige kunnen worden (deze bepaling staat in een wijziging die in 2013 werd aangebracht aan het koninklijk besluit van 12 januari 2006 betreffende de registratie als zorgkundige).


Je suis heureux de voir que cette approche figure dans les priorités de l’ordre du jour des discussions en cours et que les propositions qui sont à l’examen concordent avec les ambitions de la Commission.

Het doet me genoegen dat deze aanpak hoog op de agenda van de lopende discussies staat en dat de voorstellen die op tafel liggen echt aansluiten op de ambities van de Commissie.


– (PT) Monsieur le Président, si cette discussion sur l’appellation d’origine figurant sur l’étiquette et l’emballage des textiles et des vêtements est très importante pour la protection des droits des consommateurs, elle l’est également pour la protection de la main-d’œuvre des industries textiles et de l’habillement de nos pays.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, dit debat over de vermelding van de oorsprong en de etikettering van textiel- en kledingproducten is zeer belangrijk voor de bescherming van de rechten van de consument maar ook voor de bescherming van de arbeiders en van de productie van de textiel- en kledingindustrie in onze landen.


C’est pour cette raison que, comme l’a souligné M. Bowis, la question des autorisations devra figurer en bonne place dans nos discussions.

Daarom zal autorisatie een van de hoofdpunten van onze discussie moeten zijn.


Ainsi que le Conseil l’a relevé à bon droit, une telle importance transparaît d’ailleurs également dans les enceintes internationales dans lesquelles cette convention a été discutée ou négociée (le PNUE et la FAO, ainsi que la Conférence de Rio de Janeiro de 1992 et le sommet de Johannesburg de 2002), comme dans les discussions en cours au niveau communautaire, la ratification rapide de la convention figurant notamment parmi les ac ...[+++]

Zoals de Raad terecht heeft opgemerkt, komt dit belang overigens ook tot uiting in de internationale fora waarin over dit verdrag is gediscussieerd of onderhandeld (UNEP en de FAO, alsmede de Conferentie van Rio de Janeiro in 1992 en de Top te Johannesburg in 2002), alsook in de discussies die op communautair niveau worden gevoerd, de snelle bekrachtiging van het Verdrag van Rotterdam, die met name als één van de prioritair te ondernemen acties wordt genoemd in artikel 7, lid 2, sub d, van besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Ge ...[+++]


Une «clause de non-prolifération» destinée à figurer dans les accords avec les pays tiers a été établie et incluse dans des accords avec la Syrie, le Tadjikistan, l'Albanie, les États ACP (dans l'accord de Cotonou révisé) et des discussions sont en cours afin d'inclure cette clause dans des accords avec le Conseil de coopération du Golfe et le Mercosur.

Er is een 'non-proliferatieclausule' opgenomen in overeenkomsten met Syrië, Tadzjikistan, Albanië, de ACS-landen (in de herziene Overeenkomst van Cotonou) en er wordt gesproken over de opname van de clausule in de overeenkomsten met de Samenwerkingsraad van Golfstaten en Mercosur.


considérant que la mise en oeuvre de l'exemption précitée par les autorités douanières a fait l'objet de discussions au sein du comité du code des douanes; qu'elle a révélé que la formulation actuelle de cette exemption pouvait entraîner des difficultés d'application; que, en effet, il est apparu que les positions SH/NC 6402 99, 6403 91 et 6403 99 ne comprennent pas de chaussures conçues en vue de la pratique d'une activité sportive, ayant une semelle non injectée, et qui sont ou peuvent être munies de pointes, de crampons, d'attach ...[+++]

Overwegende dat de wijze waarop deze uitzondering door de douane wordt toegepast in het Comité douanewetboek werd besproken; dat daarbij gebleken is dat de huidige formulering van de uitzonderingsregel moeilijkheden met zich kan brengen, omdat schoenen voor sportbeoefening met een niet-gespoten zool en voorzien van of uitgerust met voorzieningen voor het bevestigen van punten, spijkertjes, klemmen, dwarsreepjes en dergelijke niet onder de GS-/GN-codes 6402 99, 6403 91 en 6403 99 worden ingedeeld; dat de formulering van de uitzonderingsregel in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 519/94, met het oog op een juiste en uniforme toepassing ...[+++]


Cette année et dans les années à venir, le rôle principal du rapport consistera, selon M. Christophersen, à lancer la discussion sur les orientations des politiques, en procédant, dans un premier temps, à l'évaluation de la situation économique actuelle et des problèmes de politique économique de la Communauté puis, une fois publié, en provoquant des réactions, et en suscitant le débat, sur les recommandations à faire figurer dans le rapport sur les grandes orientations.

Volgens Christophersen zal de belangrijkste rol van het economich jaarverslag voortaan bestaan in het op gang brengen van de discussie over de richtsnoeren inzake het beleid door eerst en vooral de huidige economische situatie en de beleidsproblemen in de Gemeenschap te beoordelen en door vervolgens het gepubliceerde economisch jaarverslag te gebruiken om reacties uit te lokken en een debat op gang te brengen over de meest geschikte beleidsaanbevelingen welke dienen te worden opgenomen in het verslag over de richtsnoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette discussion figure ->

Date index: 2024-09-21
w