Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette distinction lui paraît quelque " (Frans → Nederlands) :

Cette distinction lui paraît quelque peu arbitraire.

Dit onderscheid lijkt enigszins arbitrair.


Cette distinction lui paraît quelque peu arbitraire.

Dit onderscheid lijkt enigszins arbitrair.


M. Mahoux fait observer que, dans le titre de la proposition, les mots « des filles et » devraient être supprimés, car la formulation actuelle lui paraît quelque peu obsolète.

De heer Mahoux merkt op dat in het opschrift van het voorstel, de woorden « meisjes en » zouden moeten vervallen. De huidige formulering lijkt hem nogal verouderd.


Considérant que suivant la commune de Chaumont-Gistoux, la limite de profondeur d'exploitation à 2 mètres au dessus de la nappe phréatique lui paraît insuffisante pour éviter les risques de pollution de celle-ci et par conséquent de pollution du Ry des Papeteries; que cette hauteur de sable de protection au-dessus de la nappe devrait être plus élevée et ce, en tout cas dans les environs de la zone Natura 2000; ...[+++]

Overwegende dat de benedengrens van de uitbating, op twee meter boven de grondwaterlaag, voor de gemeente Chaumont-Gistoux onvoldoende is om de risico's op vervuiling ervan en bijgevolg de vervuiling van de Ry des Papeteries te voorkomen; dat die zanddikte als bescherming boven de waterlaag nog breder zou moeten zijn, in ieder geval in de buurt van het Natura 2000-gebied;


Cette distinction se justifie donc, d'autant qu'en assujettissant les intercommunales du secteur local et les organisations similaires à l'impôt des personnes morales, on place à nouveau le secteur public sur un pied d'égalité avec le secteur privé, en lui appliquant les règles qui étaient en cours dans ce dernier, à savoir l'assujettissement à l'impôt des personnes morales.

Meer nog, door de rechtspersonenbelasting van toepassing te maken op gemeentelijke intercommunale verenigingen en soortgelijke organisaties, wordt de overheidssector opnieuw gelijkgesteld met wat in de privésector gangbaar was, namelijk de onderwerping aan de rechtspersonenbelasting.


Exception à cette règle n'est faite qu'à propos des décorations possédées pour faits de guerre; en ce cas, la personne intéressée peut recevoir, dans la hiérarchie combinée des trois Ordres, la distinction immédiatement supérieure à celle qui lui a été conférée à ce titre; toute éventualité étrangère à ce cas entraîne l'application de l'article 17.

Van deze regel wordt slechts afgeweken indien het gaat om eretekens verworven voor oorlogsfeiten. In dit geval mag de betrokken persoon de onderscheiding ontvangen die, in de gezamenlijke rangorde van de drie Orden, onmiddellijk hoger is dan die welke hem (haar) werd toegekend. Iedere eventualiteit buiten dit geval geeft aanleiding tot de toepassing van artikel 17.


Il informe à cette occasion chacune d'elles de la possibilité de faire choix d'un conseil distinct ou de bénéficier d'un entretien individuel avec lui.

Bij die gelegenheid informeert hij elke partij over de mogelijkheid een aparte raadsman te kiezen of een individueel onderhoud met hem te hebben.


Cependant, il lui paraît judicieux d'appliquer le principe en question et de ne pas faire de distinction entre les diverses catégories de personnes qui tombent sous le coup du secret professionnel.

Het lijkt hem echter raadzaam een principe te hanteren en geen onderscheid te maken tussen categorieën van personen die vallen onder het beroepsgeheim.


Il lui paraît donc naturel que l'article 17 du projet de loi nº 5-2283 fasse une distinction entre des déplacements à l'intérieur de l'Espace économique européen ou à l'extérieur de celui-ci.

Het lijkt hem dus vanzelfsprekend dat in artikel 17 van het wetsontwerp nr. 5-2283 een onderscheid wordt gemaakt tussen reizen binnen of buiten de Europese Economische Ruimte.


La plupart d'entre eux n'ont eu qu'à modifier leurgislation régissant cette question, tandis que quelques-uns ont adopté des lois distinctes en guise d'instruments de transposition.

De meeste lidstaten hoefden slechts hun bestaande wetgeving op dit punt aan te passen en een paar lidstaten hebben afzonderlijke uitvoeringswetgeving vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette distinction lui paraît quelque ->

Date index: 2024-05-09
w