Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette décision demandait également » (Français → Néerlandais) :

Il demandait également que participent à cette réunion d'autres parties intéressées, à savoir les producteurs de l'Union, le producteur du pays analogue, l'Inde, et les producteurs américains ayant coopéré.

Hij verlangde ook dat andere belanghebbenden, namelijk de producenten in de Unie, de producent in het referentieland India en de medewerkende producenten in de VS, deze bijeenkomst zouden bijwonen.


Cette décision fixe également les mesures de police sanitaire régissant les mouvements et l'expédition des porcs et de certains produits à base de porc et le marquage de la viande de porc au départ des zones énumérées dans son annexe et visant à prévenir la propagation de la maladie à d'autres parties de l'Union.

Bij dat besluit zijn ook maatregelen op het gebied van de diergezondheid vastgesteld in verband met de verplaatsing en de verzending van varkens en bepaalde varkensproducten en het aanbrengen van merken op varkensvlees uit de in de bijlage bij dat besluit vermelde gebieden, om te voorkomen dat die ziekte zich naar andere gebieden van de Unie uitbreidt.


Correspondant en tous points à l'autre décision du tribunal de l'application des peines, cette décision est également prise à la majorité des voix conformément aux dispositions générales relatives au processus décisionnel en matière pénal.

Volledig gelijklopend met de andere beslissing van de strafuitvoeringrechtbank, wordt ook deze beslissing genomen bij meerderheid van stemmen, en dit overeenkomstig de algemene bepalingen met betrekking tot het beslissingsproces in strafzaken.


Le but du recours à un jet privé est d'avoir la certitude absolue qu'une fois la décision d'éloignement a été prise, cette décision sera également mise à exécution.

Het doel van de inzet van de zakenjet is de absolute zekerheid te verschaffen dat, eens de beslissing tot verwijdering is genomen, deze beslissing ook wordt uitgevoerd.


Correspondant en tous points à l'autre décision du tribunal de l'application des peines, cette décision est également prise à la majorité des voix conformément aux dispositions générales relatives au processus décisionnel en matière pénal.

Volledig gelijklopend met de andere beslissing van de strafuitvoeringrechtbank, wordt ook deze beslissing genomen bij meerderheid van stemmen, en dit overeenkomstig de algemene bepalingen met betrekking tot het beslissingsproces in strafzaken.


Outre le fait qu'aucune disposition légale ne contraint jusqu'ici la Belgique à renoncer à l'imposition des rémunérations de ces travailleurs, cette décision répond également à la nécessité de sauvegarder les droits du Trésor dans la mesure où le risque d'un rejet de l'avenant par le Parlement Français ne peut être complètement exclu.

Buiten het feit dat geen enkele wettelijke bepaling België dwingt om af te zien van het belasten van de lonen van deze werknemers, beantwoordt deze beslissing eveneens aan de noodzaak om de rechten van de Schatkist te vrijwaren daar het risico op een afwijzing van het Avenant door het Franse parlement niet kan uitgesloten worden.


À cette fin, il demandait également l’établissement d’un mécanisme de gouvernance de haut niveau. Il s’en est suivi la mise en place d’une action conjointe dans le cadre du programme Santé et d’un réseau thématique dans le cadre du programme d’appui stratégique en matière de technologies de l’information et de la communication (TIC) relevant du programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation (ci-après l’«action conjointe» et le «réseau thématique»).

Om dit te bereiken riepen de conclusies van de Raad ook op tot het opzetten van een governancemechanisme op hoog niveau, waarna werd gestart met een gezamenlijke actie en een thematisch netwerk in het kader van het gezondheidsprogramma respectievelijk het programma ter ondersteuning van het ICT-beleid van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie („de gezamenlijke actie” en „het thematische netwerk”).


À la lumière de cette information, une décision de modification des modalités de l’inclusion de ce pays tiers dans la liste figurant à l’annexe I ou de retrait de cette inclusion peut être prise conformément à la procédure visée à l’article 14, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 2092/91; une telle décision peut également être prise lorsque le pays tiers n’a pas fourni les informations qu’il était tenu de soumettre conformément au présent paragraphe.

In het licht van de medegedeelde gegevens kan worden besloten om de voorwaarden voor de opneming van dat derde land in de genoemde lijst te wijzigen of om dat land uit die lijst te schrappen, een en ander volgens de in artikel 14, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 bedoelde procedure; daartoe kan eveneens worden besloten wanneer het derde land niet de inlichtingen heeft verstrekt waartoe het krachtens de onderhavige bepaling gehouden is.


Dans cette résolution, le Conseil invitait les États membres à préciser leurs mesures de mise en oeuvre et de suivi en tenant compte de leurs spécificités et de leurs priorités nationales. Il leur demandait également de soumettre leur rapport sur leur contribution nationale à la réalisation des objectifs communs pour la fin de l'année 2005.

In deze resolutie verzoekt de Raad de lidstaten in het licht van hun specifieke situatie en nationale prioriteiten maatregelen ter implementatie en follow-up vast te leggen. Ook vroeg de Raad de lidstaten uiterlijk eind 2005 verslagen in te dienen over de nationale bijdragen aan de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke doelstellingen.


Cette décision a également été confirmée en appel.

Die beslissing is ook in beroep bevestigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette décision demandait également ->

Date index: 2022-10-17
w