Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette décision démontre notre engagement » (Français → Néerlandais) :

Ce premier réexamen annuel démontre notre engagement à mettre en place un système de certification solide assorti de mesures de surveillance dynamiques».

Uit dit eerste jaarverslag blijkt dat wij ons inzetten voor een solide certificeringsregeling die in dynamisch toezicht voorziet”.


Ceci démontre l’engagement clair de l’UE dans le domaine de la sécurité routière. Par ailleurs, cette approche commune permettrait d’offrir aux citoyens un niveau de sécurité routière plus uniforme au sein de l’UE.

Op deze manier wordt blijk gegeven van de duidelijke betrokkenheid van de EU bij de verkeersveiligheid. Een gemeenschappelijk streefcijfer moet EU-burgers een uniformer niveau van verkeersveiligheid in de hele EU geven.


Les mesures qui ont été adoptées aujourd'hui soulignent notre engagement vis-à-vis de cette région et des peuples qui y vivent, et notre détermination à ce que l'Arctique reste un modèle de coopération internationale constructive.

De stappen die wij vandaag hebben gezet, onderstrepen onze betrokkenheid bij de regio, de Arctische landen en hun volkeren. Wij willen ervoor zorgen dat de regio een belangrijk voorbeeld van constructieve internationale samenwerking blijft”.


En ce qui concerne notre soutien concret aux Yézidis, aux autres minorités d'Irak et, plus largement, au peuple irakien dans son ensemble, il convient avant tout de rappeler que, par notre engagement résolu dans la coalition contre Daesh, nous contribuons à éloigner le danger pour les yézidis, avant d'éliminer définitivement cette menace pour leur su ...[+++]

Inzake onze concrete steun aan jezidi's, aan de andere minderheden in Irak en meer algemeen aan het Iraakse volk in zijn geheel, moet er eerst en vooral op gewezen worden dat we er met onze vastberaden inzet in de coalitie tegen Daesh aan bijdragen om het gevaar voor de jezidi's weg te nemen, vooraleer de dreiging voor hun voortbestaan definitief teniet wordt gedaan.


1. Cette nouvelle adhésion démontre l'engagement de l'OTAN en faveur des Balkans occidentaux.

1. Die nieuwe toetreding vormt het bewijs van het engagement van de NAVO ten voordele van de westerse Balkanlanden.


3. A propos de la réaction positive de notre pays: a) Comment notre pays a-t-il évalué la requête de la France? b) Quels arguments ont pesé, dans la décision globale, en faveur ou en défaveur de la suppression de chaque arrangement ou accord individuel? c) Quelles seront les conséquences concrètes de cette décision pour notre pa ...[+++]

3. Met betrekking tot de positieve reactie van ons land: a) Hoe is de vraag van Frankrijk door ons land geëvalueerd geweest? b) Kan van iedere individuele afspraak of conventie een oplijsting gebeuren van pro's en contra's die tot het globaal besluit hebben geleid? c) Welke concrete consequenties zal de beslissing hebben voor ons land?


2. Envisagez-vous de prendre une décision urgente afin d'éviter la prolongation de ce blocage qui est préjudiciable aux communes concernées mais aussi à notre engagement international?

2. Zult u op zeer korte termijn een beslissing nemen om die patstelling te doorbreken? Niet enkel de betrokken gemeenten zijn immers verliezende partij, ook onze internationale verbintenissen hebben onder die situatie te lijden.


Vu la décision du Conseil des Ministres du 18 décembre 2015 de libérer en 2016 un crédit d'engagement de 2.900.000 euros et un crédit de liquidation de 1.500.000 euros pour le NATO Communications Information Agency; Vu la décision du Conseil des Ministres du 20 mai 2016 d'allouer en 2016 via la provision interdépartementale des moyens supplémentaires de 250.000 euros pour le réajustement du contrôle médical po ...[+++]

Overwegend dat Defensie in staat moet zijn om bepaalde investeringen te doen waarvoor de kredieten nog niet voorzien zijn in hun begroting; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 18 december 2015 om via de interdepartementale provisie op voorstel van de Minister van Begroting het budget te plannen met betrekking tot de heropbouw van de Belgische afdeling van de Internationale School van de SHAPE dat ten laste is van het federale niveau en gelet op het voorstel van de Minister van Begroting van 14 december 2015 om hiertoe een trekkingsrecht te voorzien op de interdepartementale provisie; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 18 december 201 ...[+++]


Dans cette optique, les mémorandums conjoints sur l'inclusion sociale (JIM) démontrent l'engagement politique des nouveaux États membres à mettre davantage l'accent sur la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

Uit de gezamenlijke memoranda over sociale integratie komt naar voren dat in de nieuwe lidstaten de wil aanwezig is om beleidsmatig meer plaats in te ruimen voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.


En signant cette convention, la Communauté européenne a démontré son engagement au niveau international en faveur de la transparence et de l'ouverture ainsi que sa volonté d'assurer une consultation adéquate du public dans l'élaboration de la politique européenne en matière écologique.

Door het verdrag te ondertekenen toonde de Europese Gemeenschap op internationaal niveau haar vastberadenheid om bij de formulering van een EG-milieubeleid een grotere doorzichtigheid en openheid te betrachten en te zorgen voor de nodige inspraak van de bevolking.


w