Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette décision rectificatrice sera » (Français → Néerlandais) :

- Si après l'examen de la réclamation, le conseil de direction ne modifie pas le classement initial, cette décision ne sera notifiée qu'au membre du personnel qui a introduit la réclamation.

- Indien, als gevolg van het onderzoek van het bezwaar, de directieraad de oorspronkelijke rangschikking niet verandert, wordt deze beslissing enkel aan de kandidaat die het bezwaar heeft ingediend, bekendgemaakt.


Cette décision ne sera valable que si elle est prise conformément aux dispositions de l'article 10, § 1, 3° de la L.P.C.

Deze beslissing tot opheffing is enkel geldig wanneer zij wordt genomen in overeenstemming met de bepalingen in artikel 10, § 1, 3° van de W.A.P.


A la demande du failli, le tribunal communique à ce dernier, par le biais du registre, dans un délai d'un an à partir de l'ouverture de la faillite, les motifs qui justifient qu'il ne s'est pas prononcé sur l'effacement sans que cette communication ne préjuge de la décision qui sera rendue sur l'effacement.

Op verzoek van de gefailleerde deelt de rechtbank aan deze laatste, via het register, binnen een termijn van een jaar vanaf de opening van het faillissement, de redenen mee die rechtvaardigen waarom ze zich niet over de kwijtschelding heeft uitgesproken zonder dat deze mededeling vooruitloopt op de latere beslissing inzake de kwijtschelding.


Cette décision motivée sera communiquée par e-mail. Le soumissionnaire de projet dispose alors de 5 jours ouvrables pour contester cette décision en envoyant une réaction motivée par rapport à la décision initiale.

De projectindiener heeft vervolgens 5 werkdagen om tegen deze beslissing in verweer te gaan middels een gemotiveerd antwoord op de initiële beslissing.


L'autorité responsable informera par décision motivée les promoteurs de projet dont la proposition de projet n'est pas retenue pour des raisons administratives. Cette décision motivée sera communiquée par e-mail.

De projectindieners waarvan de projecten om administratieve redenen worden verworpen, worden hiervan op de hoogte gebracht door de verantwoordelijke autoriteit door middel van een gemotiveerde beslissing per mail.


Par ailleurs, dans la mesure où les États membres doivent au minimum prévoir les mesures de probation et les peines de substitution mentionnées à l’article 4, paragraphe 1, de cette décision-cadre, un autre effet positif de cette décision-cadre sera la promotion et le rapprochement des sanctions alternatives à la détention dans les différents États membres.

Aangezien de lidstaten ten minste moeten voorzien in de in artikel 4, lid 1, van het bovengenoemde kaderbesluit opgenomen soorten proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen, zullen de alternatieven voor hechtenis in de verschillende lidstaten bovendien worden bevorderd en naar elkaar toe groeien.


Par ailleurs, dans la mesure où les États membres doivent au minimum prévoir les mesures de probation et les peines de substitution mentionnées à l’article 4, paragraphe 1, de cette décision-cadre, un autre effet positif de cette décision-cadre sera la promotion et le rapprochement des sanctions alternatives à la détention dans les différents États membres.

Aangezien de lidstaten ten minste moeten voorzien in de in artikel 4, lid 1, van het bovengenoemde kaderbesluit opgenomen soorten proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen, zullen de alternatieven voor hechtenis in de verschillende lidstaten bovendien worden bevorderd en naar elkaar toe groeien.


L’ensemble correspondant des dispositions relatives à la protection des données figurant dans la décision ne sera pas affecté par cette décision-cadre et la présente décision devrait contenir des dispositions spécifiques sur la protection des données à caractère personnel qui régissent ces questions plus en détail en raison de la nature, des fonctions et des compétences particulières d’Europol.

Dat kaderbesluit heeft geen invloed op de bepalingen betreffende gegevensbescherming in dit besluit waarin, gelet op de bijzondere aard, opdracht en bevoegdheden van Europol een specifieke, meer gedetailleerde regeling voor dergelijke zaken is vastgesteld.


Il doit, en effet, être clair que la procédure de vérification des données qui sera mise en oeuvre lorsqu'une personne signale au Registre national une différence entre les données enregistrées dans ce registre et celles que comportent les registres énumérés à l'article 2 de la loi du 8 août 1983, précitée, et la décision qui sera prise sur la base de cette procédure relèvent de la seule compétence des autorité ...[+++]

Het moet immers duidelijk zijn dat de procedure die zal worden gevolgd om gegevens na te gaan wanneer iemand het rijksregister attent maakt op een verschil tussen de gegevens vervat in dat register en de gegevens vervat in de registers opgesomd in artikel 2 van de voormelde wet van 8 augustus 1983, alsook de beslissing die zal worden genomen op basis van die procedure uitsluitend tot de bevoegdheid behoren van de instanties die belast zijn met het bijhouden van de aldus opgesomde registers.


En ce qui concerne la décision visée à l'article 12, si, à la suite de l'examen de la réclamation, le jury ne modifie pas sa décision, notification sera faite de cette décision au seul candidat qui a introduit la réclamation.

De in artikel 12 bedoelde beslissing zal, indien de jury na onderzoek van de klacht haar beslissing niet wijzigt, enkel worden bekendgemaakt aan de kandidaat die de klacht heeft ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette décision rectificatrice sera ->

Date index: 2021-05-12
w