Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette décision rencontrait également " (Frans → Nederlands) :

C'est la première fois dans l'histoire de votre département qu'autant de postes sont supprimés d'un seul coup, mais cette décision a également d'importantes répercussions sur le plan social puisqu'une centaine d'agents recrutés localement seront licenciés.

Nooit werden zoveel buitenlandse posten gesloten in de geschiedenis van uw departement, maar ook op sociaal vlak heeft deze beslissing grote gevolgen: zo'n honderd lokaal aangeworven personeelsleden worden ontslagen.


Correspondant en tous points à l'autre décision du tribunal de l'application des peines, cette décision est également prise à la majorité des voix conformément aux dispositions générales relatives au processus décisionnel en matière pénal.

Volledig gelijklopend met de andere beslissing van de strafuitvoeringrechtbank, wordt ook deze beslissing genomen bij meerderheid van stemmen, en dit overeenkomstig de algemene bepalingen met betrekking tot het beslissingsproces in strafzaken.


Correspondant en tous points à l'autre décision du tribunal de l'application des peines, cette décision est également prise à la majorité des voix conformément aux dispositions générales relatives au processus décisionnel en matière pénal.

Volledig gelijklopend met de andere beslissing van de strafuitvoeringrechtbank, wordt ook deze beslissing genomen bij meerderheid van stemmen, en dit overeenkomstig de algemene bepalingen met betrekking tot het beslissingsproces in strafzaken.


Le but du recours à un jet privé est d'avoir la certitude absolue qu'une fois la décision d'éloignement a été prise, cette décision sera également mise à exécution.

Het doel van de inzet van de zakenjet is de absolute zekerheid te verschaffen dat, eens de beslissing tot verwijdering is genomen, deze beslissing ook wordt uitgevoerd.


28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 1 ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de ...[+++]


L'article 7/2 de la loi du 21 mars 2007, également inséré par la loi du 12 novembre 2009, indique qui prend la décision de recourir à ces caméras et prévoit la notification de cette décision à la Commission de la protection de la vie privée, l'envoi d'un rapport trimestriel sur l'utilisation de ces caméras à la même commission et le visionnage en temps réel et l'enregistrement d'images.

Artikel 7/2 van de wet van 21 maart 2007, eveneens ingevoegd door de wet van 12 november 2009, duidt aan wie de beslissing kan nemen tot het inzetten van deze camera's en betreft vervolgens de kennisgeving van deze beslissing aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, het indienen van een trimestrieel verslag over het gebruik van deze camera's bij dezelfde commissie en het bekijken in real time en het opnemen van de beelden.


A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]

In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer he ...[+++]


2. D'autres communes de Flandre occidentale sont-elles également concernées par une décision analogue et dans l'affirmative, lesquelles? 3. Etes-vous prêt à revoir cette décision et à maintenir l'organisation de ces permanences annuelles notamment à Koekelare?

2. Zijn er nog gemeenten in West-Vlaanderen die het voortaan zonder zitdagen zullen moeten doen, en zo ja, dewelke? 3. Bent u bereid deze beslissing te herzien, en de jaarlijkse zitdagen in onder andere Koekelare te behouden?


Cette décision rencontrait également le souci du Comité de direction de donner des conditions de travail favorables aux agents particulièrement pendant les grandes vacances.

Deze beslissing komt ook tegemoet aan de bezorgdheid om aan de personeelsleden gunstige arbeidsvoorwaarden te bieden, meer in het bijzonder tijdens de grote vakantie.


Cette décision a également été confirmée en appel.

Die beslissing is ook in beroep bevestigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette décision rencontrait également ->

Date index: 2021-01-13
w