Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette décision repose-t-elle " (Frans → Nederlands) :

Selon la presse, ce fonds a été alimenté par les recettes de la vente de terrains militaires. 1. a) Cette information est-elle exacte? b) De quel fonds s'agit-il? c) Ce fonds sera-t-il dans ce cas entièrement liquidé? d) Quelle était l'affectation initiale de ce fonds? e) Cette décision a-t-elle déjà été entérinée par le gouvernement dans son ensemble?

1. a) Klopt dit bericht? b) Over welk fonds gaat het? c) Wordt dit fonds dan volledig geliquideerd? d) Wat was de initiële bestemming van het geld in dit fonds? e) Is de beslissing al bekrachtigd door de voltallige regering?


La Commission européenne a décidé d’envoyer un avis motivé à l’Allemagne pour avoir voté contre la position de l’Union européenne lors de la 25 session de la commission de révision de l’Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF).La Commission estime qu’en votant contrairement à la position de l’Union européenne telle qu’elle est établie dans la décision n° 2014/699/UE du Conseil, et donc en se démarquant ouvertement de cette position, l’Allemagne a manqué aux obligations qui lui incombent ...[+++]

De Europese Commissie heeft besloten Duitsland een met redenen omkleed advies te sturen, omdat het bij de stemming tijdens de 25e zitting van de Herzieningscommissie van de Intergouvernementele Organisatie voor het Internationale Spoorwegvervoer (OTIF) een ander standpunt dan dat van de EU heeft ingenomen.De Commissie is van mening dat Duitsland, doordat het bij de stemming een standpunt heeft ingenomen dat afweek van het in Besluit 2014/699/EU van de Raad neergelegde EU-standpunt en doordat het zich openlijk van het EU-standpunt heeft gedistantieerd, zijn verplichtingen uit hoofde van dat besluit niet is nagekomen.Daardoor heeft het tev ...[+++]


1. a) Pourquoi cette décision a-t-elle été prise juste avant l'arrêt de la CEDH? b) Pourquoi a-t-on opté pour une régularisation? c) Pourquoi une compensation de 7 000 euros a-t-elle été accordée? d) Sur la base de quelles dispositions légales ces décisions ont-elles été prises? 2. Comment réagissez-vous à cette décision?

1. a) Waarom is deze beslissing genomen vlak vóór het EHRM een arrest zou vellen? b) Waarom werd er geopteerd voor een regularisatie? c) Waarom werd een compensatie van 7 000 euro toegezegd? d) Op grond van welke wettelijke bepalingen werden deze beslissingen genomen? 2. Hoe reageert u op deze beslissing?


3. a) Comment expliquer, dans cette situation, la décision unilatérale du gouvernement de se retirer de la mission ONU (FINUL) où la Défense belge apportait une contribution essentielle et cela alors que le Liban constitue une position géostratégique importante? b) Comment cette décision a-t-elle été accueillie par l'ONU alors que notre pays se porte candidat à différents mandats onusiens?

3. a) Hoe kan in die situatie de eenzijdige beslissing van de regering worden verklaard om zich uit de VN-missie UNIFIL terug te trekken, in het kader waarvan door de Belgische Defensie nochtans een wezenlijk bijdrage werd geleverd en terwijl Libanon van groot geostrategisch belang is? b) Hoe werd op die beslissing bij de VN gereageerd, gelet op het feit dat ons land zich kandidaat stelt voor verscheidene VN-mandaten?


2. a) Quels critères sont-ils pris en considération dans le cadre de la suppression des permanences dans une commune précise? b) Cette suppression repose-t-elle sur une répartition géographique? c) Pourquoi les permanences sont-elles supprimées à Koekelare?

2. a) Welke criteria worden in acht genomen bij het schrappen van de zitdagen in een bepaalde gemeente? b) Is die schrapping geografisch gespreid? c) Waarom worden de zitdagen in Koekelare geschrapt?


Le 12 novembre 2009, la Commission a adopté, d’une part, une décision par laquelle elle a rejeté la demande introduite par les autorités compétentes belges de renvoi partiel de l’examen de la concentration (décision de refus de renvoi), et, d’autre part, une décision par laquelle elle a déclaré cette concentration compatible avec le marché commun (décision d’autorisation).

Op 12 november 2009 heeft de Commissie twee beschikkingen vastgesteld: een beschikking tot afwijzing van het door de bevoegde Belgische autoriteiten ingediende verzoek om het onderzoek van de concentratie gedeeltelijk te verwijzen (beschikking tot weigering van de verwijzing) en een beschikking waarbij zij deze concentratie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt verklaart (goedkeuringsbeschikking) (8)


2. Pouvez-vous, pour les mêmes périodes (réparties par année et par centre médical) fournir les données suivantes: a) Combien de demandes ont été déclarées recevables? b) Combien de décisions de type A1 ont été prononcées ? c) Combien de décisions de type A2 ont été prononcées? d) Combien de décisions de type A3 ont été prononcées? e) Dans combien de cas, l'intéressé ne semblait pas en mesure de reprendre ses activités normales? f) Dans combien de cas l'administration n'a-t-elle pas pu pourvoir à une fonction désignée par la commissio ...[+++]

2. Kan u voor dezelfde periodes (opgesplist per jaar en per medisch centrum) de volgende gegevens meedelen: a) Hoeveel aanvragen werden onontvankelijk verklaard? b) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A1 genomen? c) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A2 genomen? d) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A3 genomen? e) In hoeveel van deze gevallen bleek betrokkene niet in staat zijn normale werkzaamheden terug op te nemen? f) In hoeveel gevallen kon het bestuur niet voorzien in een door de pensioencommissie aangeduide functie? g) In hoeveel gevallen werd er een beslissing van het type A4 ge ...[+++]


Henkel est également destinataire de cette décision, mais comme elle a révélé, en 2008, l'existence de l'entente à la Commission, elle a bénéficié d'une immunité totale d'amendes.

Het besluit betreft ook Henkel, maar omdat de onderneming in 2008 het bestaan van het kartel aan de Commissie heeft onthuld, heeft zij volledige boete-immuniteit gekregen.


Cette décision repose sur la conclusion selon laquelle ces accords sont couverts par le règlement d'exemption par catégorie applicable aux accords de transfert de technologie.

De goedkeuring is gebaseerd op de conclusie dat de overeenkomsten tot instelling van het gezamenlijke cd-licentieprogramma vallen onder de groepsvrijstellingsverordening met betrekking tot bepaalde categorieën van overeenkomsten inzake technologieoverdracht.


Cette décision repose sur les résultats d'une évaluation des risques réalisée par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies dans le cadre de l'action commune susmentionnée, qui a prouvé qu'il s'agit d'un agent psychoactif puissant menaçant la santé publique et associé à un certain nombre de décès dans l'Union européenne.

Dit besluit is genomen in het licht van de resultaten van een risicobeoordeling, uitgevoerd door het Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving in het kader van bovengenoemd gemeenschappelijk optreden, die aantoont dat 4-MTA een krachtige psychoactieve stof is die een gevaar vormt voor de volksgezondheid en in verband werd gebracht met een aantal sterfgevallen in de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette décision repose-t-elle ->

Date index: 2022-07-14
w