Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette décision-cadre était » (Français → Néerlandais) :

La décision n'était pas une réaction à une menace concrète mais doit être considérée comme une mesure de transition dans le cadre de la protection continue des installations nucléaires.

Deze beslissing was geen reactie op enige concrete dreiging, maar moet worden begrepen als een overgangsmaatregel in het kader van de continue bescherming van de nucleaire installaties.


L'application de cette Décision-cadre exige cependant au jour d'aujourd'hui encore beaucoup (trop) de suivi administratif manuel et devrait donc être automatisée.

De toepassing van dit Kaderbesluit Geldelijke Sancties vergt heden echter nog (te) veel manueel papierwerk en is dus aan automatisering toe.


La Commission européenne a déjà fait savoir qu'elle considérait l'automatisation de l'application de cette Décision-cadre comme une tâche des États membres eux-mêmes.

De Europese Commissie heeft al te kennen gegeven dat zij de automatisering van de toepassing van dit Kaderbesluit ziet als een taak van de lidstaten zelf.


Le gouvernement avait décidé de la prolongation de 10 ans de la durée de l'exploitation de Tihange 1 mais lors de la révision triennale des provisions nucléaires, cette décision n'était pas encore confirmée par le changement de la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire.

De regering had beslist om de uitbating van Tihange 1 [met 10 jaar] te verlengen maar deze beslissing was, op het moment van de driejaarlijkse herziening van de nucleaire voorzieningen, nog niet bevestigd door een wetswijziging van de wet van 31 januari 2003 betreffende de geleidelijke uitstap uit kernenergie.


Étant donné que le gouvernement avait déjà annoncé auparavant sa volonté de réduire le nombre de pays partenaires, et, ce faisant, de concentrer la coopération au développement belge sur quelques régions géographiques homogènes où la pauvreté et l'instabilité sont grandes et ont, entre autres, un impact sur les flux migratoires vers notre pays, comme les régions des Grands Lacs et l'Afrique du Nord, cette décision n'était pas inopinée (voir également la réponse à la question 1). Dans toute notre communication, l'accent est mis sur le fait qu'il ne s'agit que du désengagement d'un seul canal de co ...[+++]

Aangezien de regering reeds eerder aankondigde het aantal partnerlanden te willen reduceren en daarbij de Belgische ontwikkelingssamenwerking te willen concentreren op enkele geografisch homogene regio's waar de armoede en de instabiliteit groot zijn en onder meer een impact hebben op de migratiestromen naar ons land, zoals onder andere de regio's van de Grote Meren en Noord-Afrika, kwam de beslissing niet geheel onverwacht (zie ook antwoord op vraag 1) In alle communicatie wordt de nadruk gelegd op het feit dat het slechts de exit van één kanaal van samenwerking betreft (gouvernementele ontwikkelingssamenwerking).


Malgré les informations incomplètes, la Commission avait considéré, dans un rapport en 2007, que la décision-cadre était mise en œuvre d’une façon satisfaisante en général.

Hoewel de Commissie indertijd over onvolledige informatie beschikte, was zij in haar verslag 2007 van oordeel dat de uitvoering van het kaderbesluit over het algemeen naar tevredenheid verliep.


Jusqu’à présent, et malgré un premier avis du Parlement rendu en juillet 2002, cette décision-cadre était bloquée.

Tot op heden, en ondanks een eerste standpunt van het Parlement in juli 2002, bevindt dit kaderbesluit zich in een impasse.


La plupart des éléments de ce rapport doivent trouver leur place dans la nouvelle décision-cadre. Si, pour des raisons juridiques ou techniques, ceci n’était pas possible, nous chercherons à identifier les outils les plus appropriés pour mettre en œuvre les propositions qui n’auraient pas pu être incluses dans cette décision-cadre.

De meeste onderdelen van dit verslag moeten een plaats krijgen in het nieuwe kaderbesluit. Als dit echter om juridische of technische redenen niet mogelijk is, dan zullen wij proberen de instrumenten aan te wijzen die het meest geschikt zijn om de voorstellen die niet in dit kaderbesluit worden opgenomen, ten uitvoer te leggen.


Étant donné que cette Assemblée a rejeté la décision-cadre initiale au motif qu’elle était fondée sur une base juridique erronée, la proposition de directive de la Commission prévoit à présent que cette Assemblée dispose du pouvoir de codécision.

Nadat het Parlement het oorspronkelijke kaderbesluit van de hand heeft gewezen vanwege de verkeerde rechtsgrondslag, voorziet de ontwerprichtlijn van de Commissie nu wel in medebeslissing door het Parlement.


31. regrette le blocage, au sein du Conseil, de la décision cadre relative à la prévention et à la répression du trafic d'organes et de tissus humains, faisant suite à une initiative de la République hellénique, décision sur laquelle le Parlement européen s'était prononcé en temps utile; recommande l'adoption de cette décision dans les meilleurs délais, compte tenu de l'importance et de la gravité de cette question;

31. betreurt het dat het kaderbesluit betreffende de voorkoming en bestrijding van de handel in menselijke organen en weefsels, een initiatief van de Helleense Republiek waarover het Europees Parlement zich al heeft uitgesproken, nog steeds geblokkeerd is bij de Raad; beveelt de Raad aan dit besluit zo snel mogelijk aan te nemen, daar dit een zeer belangrijke en ernstige kwestie betreft;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette décision-cadre était ->

Date index: 2022-01-25
w