Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette démarche demeure " (Frans → Nederlands) :

Si cette décision s'inscrit dans une réorganisation du service d'accueil de l'ONP, elle n'en demeure pas moins une réduction de service pour les citoyens puisque ces derniers doivent désormais se déplacer plus loin pour leurs démarches administratives relatives à leur pension.

Die beslissing, die in de reorganisatie van de onthaaldienst van de RVP kadert, houdt hoe dan ook een inperking in van de dienstverlening aan de burgers, die zich voortaan verder moeten verplaatsen om hun administratie met het oog op hun pensionering in orde te brengen.


9. demande, sur la base de ces mesures et si cette démarche demeure indispensable, une réflexion sur une nouvelle réglementation européenne prévoyant alors des normes contraignantes pour améliorer la situation;

9. verlangt dat er, uitsluitend op grond van deze maatregelen indien noodzakelijk, nieuwe Europese regels worden overwogen die dan bindende voorschriften ter verbetering moeten behelzen;


9. demande, sur la base de ces mesures et si cette démarche demeure indispensable, une réflexion sur une nouvelle réglementation européenne prévoyant alors des normes contraignantes pour améliorer la situation;

9. verlangt dat er, uitsluitend op grond van deze maatregelen indien noodzakelijk, nieuwe Europese regels worden overwogen die dan bindende voorschriften ter verbetering moeten behelzen;


9. demande instamment, sur la base de ces mesures et si cette démarche demeure indispensable, une réflexion sur une nouvelle réglementation européenne prévoyant alors des critères contraignants d'amélioration;

9. verlangt dat er, uitsluitend op grond van deze maatregelen indien noodzakelijk, nieuwe Europese regels worden overwogen die dan bindende voorschriften ter verbetering moeten behelzen;


19. demande instamment, sur la base de ces mesures et si cette démarche demeure indispensable, une réflexion sur une nouvelle réglementation européenne prévoyant alors des critères contraignants d'amélioration; estime que, dans ce cadre, il doit être tenu compte des résultats déjà enregistrés au niveau national dans le domaine de la protection des sols;

19. verlangt, eerst op grond van deze maatregelen en voor zover verder noodzakelijk, over nieuwe Europese regels na te denken die dan echter bindende voorschriften ter verbetering moeten behelzen; stelt vast dat daarbij rekening moet worden gehouden met reeds eerder op nationaal niveau behaalde resultaten op het terrein van de bodembescherming;


Considérant que le processus de rationalisation des intercommunales, tout en demeurant un objectif soutenu par le Gouvernement wallon, ne peut se concrétiser sans la volonté, d'une part, des communes, disposant de l'autonomie communale dans cette matière et, d'autre part, des gestionnaires de réseaux de distribution devant entreprendre les démarches nécessaires à cette fin;

Overwegende dat het rationaleringsproces van de intercommunales, alhoewel het door de Waalse Regering gesteund wordt, niet doorgevoerd kan worden zonder de wil van de gemeenten die over de gemeentelijke autonomie terzake beschikken, enerzijds, en de distributienetbeheerders die te dien einde de nodige stappen moeten ondernemen, anderzijds;


Considérant que le processus de rationalisation des intercommunales, tout en demeurant un objectif soutenu par le Gouvernement wallon, ne peut se concrétiser sans la volonté, d'une part, des communes disposant de l'autonomie communale dans cette matière et, d'autre part, des gestionnaires de réseaux de distribution devant entreprendre les démarches nécessaires à cette fin;

Overwegende dat het rationalisatieproces van de intercommunales, alhoewel het door de Waalse Regering gesteund wordt, niet doorgevoerd kan worden zonder de wil van de gemeenten die over de gemeentelijke autonomie terzake beschikken, enerzijds, en de distributienetbeheerders die te dien einde de nodige stappen moeten ondernemen, anderzijds;


Considérant toutefois que le processus de rationalisation des intercommunales, tout en demeurant un objectif soutenu par le Gouvernement wallon, ne peut se concrétiser sans la volonté, d'une part, des communes, disposant de l'autonomie communale dans cette matière et, d'autre part, des gestionnaires de réseaux de distribution devant entreprendre les démarches nécessaires à cette fin;

Overwegende dat het rationalisatieproces van de intercommunales, alhoewel het door de Waalse Regering gesteund wordt, niet doorgevoerd kan worden zonder de wil van de gemeenten die over de gemeentelijke autonomie terzake beschikken, enerzijds, en de distributienetbeheerders die te dien einde de nodige stappen moeten ondernemen, anderzijds;


6. demeure persuadé que le succès du traité sur le commerce des armes se nourrira d'une plus grande ouverture et d'une nouvelle volonté d'échanger les informations relatives aux transferts d'armes, y compris celles concernant les utilisateurs finals, et que cette démarche devra faire appel à des mécanismes, tels qu'une amélioration du registre des Nations unies relatif aux armes classiques, pour instaurer la garantie réciproque d'une transparence mondiale;

6. is er nog steeds van overtuigd dat een grotere openheid en meer bereidheid om informatie over wapenoverdrachten uit te wisselen bepalend zullen zijn voor het welslagen van het wapenhandelsverdrag, waarbij ook moet worden gedacht aan gegevens over eindgebruikers, en dat daartoe gebruik zal moeten worden gemaakt van mechanismen zoals een verbeterde versie van het VN-Register van Conventionele Wapens, zodat er een compensatie- en wederzijds garantiesysteem voor mondiale transparantie kan worden gecreëerd;


Le but de cette démarche n'est donc pas que cette personne de contact entretienne un dialogue avec ROJ-TV. La mission d'information au niveau de l'ordre public demeure une compétence de la police fédérale.

Het is daarbij niet de bedoeling dat deze contactpersoon een dialoog zou onderhouden met ROJ-TV. De informatietaak op het vlak van de openbare orde blijft een verantwoordelijkheid van de federale politie.




Anderen hebben gezocht naar : cette     pour leurs démarches     elle n'en demeure     cette démarche demeure     communale dans cette     entreprendre les démarches     tout en demeurant     cette démarche     demeure     but de cette     l'ordre public demeure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette démarche demeure ->

Date index: 2024-03-29
w