Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette dénonciation prenant effet » (Français → Néerlandais) :

16.5 Le présent Accord peut être dénoncé d'un commun accord ou unilatéralement, la dénonciation prenant effet six (6) mois après réception de la notification écrite.

16.5 Deze Overeenkomst kan in gemeenschappelijk overleg of eenzijdig worden opgezegd. De opzegging gaat in zes (6) maanden na ontvangst van de schriftelijke kennisgeving.


2. Chacune des Parties peut dénoncer la présente Convention à tout moment par notification à l'autre, cette dénonciation prenant effet six mois plus tard.

2. Elk van de Partijen kan op ieder moment deze Overeenkomst opzeggen via kennisgeving aan de Andere Partij. De opzegging gaat zes maanden later in.


3. Chacune des deux Parties peut dénoncer cette Convention générale à tout moment par notification écrite à l'Autre, cette dénonciation prenant effet six mois plus tard.

3. Elk van de beide Partijen kan deze Algemene Overeenkomst op elk moment per schriftelijke kennisgeving aan de Andere opzeggen; de opzegging gaat zes maanden later in.


3. Chacune des deux Parties peut dénoncer cette Convention générale à tout moment par notification écrite à l'Autre, cette dénonciation prenant effet six mois plus tard.

3. Elk van de beide Partijen kan deze Algemene Overeenkomst op elk moment per schriftelijke kennisgeving aan de Andere opzeggen; de opzegging gaat zes maanden later in.


Chacune des deux parties peut la dénoncer à tout moment par notification à l'Autre, cette dénonciation prenant effet six mois plus tard.

Elk van de beide Partijen kan de overeenkomst op elk moment per kennisgeving aan de Andere opzeggen; de opzegging gaat zes maanden later in.


Chacune des deux Parties peut la dénoncer à tout moment par notification à l'Autre, cette dénonciation prenant effet six (06) mois plus tard.

Elk van beide Partijen kan ze te allen tijde opzeggen mits kennisgeving aan de andere Partij. De opzegging gaat zes (6) maanden later in.


5. Tout État contractant au présent Protocole qui n'a pas dénoncé la Convention de 1971 portant création du Fonds non plus que la Convention de 1969 sur la responsabilité ainsi que le prescrit l'article 31 est réputé avoir dénoncé le présent Protocole, cette dénonciation prenant effet douze mois après l'expiration du délai de six mois mentionné dans cet article.

5. Een Partij bij dit Protocol die het Fondsverdrag, 1971, en het Aansprakelijkheidsverdrag, 1969, niet heeft opgezegd zoals vereist in artikel 31, wordt geacht dit Protocol te hebben opgezegd met ingang van twaalf maanden na het verstrijken van de periode van zes maanden genoemd in dat artikel.


2. La dénonciation prend effet 120 jours à compter la date de cette notification, sauf disposition contraire des parties convenant d'une autre date d'effet.

2. De opzegging wordt van kracht 120 dagen na ontvangst van deze kennisgeving, tenzij de partijen overeenkomen dat de opzegging op een andere datum ingaat.


2. Cette dénonciation prend effet à l'expiration d'un délai d'un an à compter de la date de sa réception par le Dépositaire, ou à toute date ultérieure qui pourra être spécifiée dans ladite notification.

2. De opzegging wordt van kracht na het verstrijken van een jaar na de datum waarop de depositaris de kennisgeving van opzegging heeft ontvangen of op enige latere in bedoelde kennisgeving vermelde datum.


Cette dénonciation prend effet le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date de réception de sa notification par le dépositaire.

De opzegging wordt van kracht op de negentigste dag na de datum van ontvangst van de kennisgeving door de depositaris.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dénonciation prenant effet ->

Date index: 2021-07-12
w