Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette dérogation unique était " (Frans → Nederlands) :

Cette dérogation unique était motivée principalement par le constat que l'application de l'article 1 de la loi du 3 mars 1977 aux projets et propositions de loi pendants poserait des problèmes complexes en matière de procédure et de délais lors du passage de l'ancien système bicaméral égalitaire au système bicaméral que nous connaissons actuellement.

Deze eenmalige afwijking was vooral ingegeven door de vaststelling dat de toepassing van artikel 1 van de wet van 3 maart 1977 op de hangende wetsvoorstellen en -ontwerpen bij de overgang van het vroegere volstrekte tweekamerstelsel naar het thans geldende tweekamerstelsel, complexe problemen zou doen rijzen op het vlak van de procedure en de termijnen.


Cette dérogation unique était motivée principalement par le constat que l'application de l'article 1 de la loi du 3 mars 1977 aux projets et propositions de loi pendants poserait des problèmes complexes en matière de procédure et de délais lors du passage de l'ancien système bicaméral égalitaire au système bicaméral que nous connaissons actuellement.

Deze eenmalige afwijking was vooral ingegeven door de vaststelling dat de toepassing van artikel 1 van de wet van 3 maart 1977 op de hangende wetsvoorstellen en -ontwerpen bij de overgang van het vroegere volstrekte tweekamerstelsel naar het thans geldende tweekamerstelsel, complexe problemen zou doen rijzen op het vlak van de procedure en de termijnen.


Sur la base de cette dérogation, le Cambodge était autorisé, aux fins de la détermination de l'origine des bicyclettes de la position 8712 du système harmonisé (SH) importées dans l'Union en provenance du Cambodge, à considérer les parties originaires de Malaisie comme des matières originaires du Cambodge en vertu du cumul régional dans le cadre du schéma SPG, même si la Malaisie n'était pas un pays bénéficiaire du SPG.

In het kader van die afwijking was Cambodja gerechtigd met het oog op het bepalen van de oorsprong van uit Cambodja in de Unie ingevoerde rijwielen van GS-post 8712 onderdelen van oorsprong uit Maleisië op grond van regionale cumulatie overeenkomstig het SAP te beschouwen als van oorsprong uit Cambodja, ook al was Maleisië geen SAP-begunstigd land.


Au vu de l’analyse d’impact, la Commission est parvenue à la conclusion que le plus approprié était de laisser l’interdiction de mise sur le marché de 2013 entrer en vigueur et de ne pas présenter de proposition législative visant à repousser cette échéance de 2013 ou à prévoir des dérogations isolées. Les raisons de cette décision sont exposées ci-après.

Op basis van de effectbeoordeling is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de beste aanpak erin bestaat het verbod op het in de handel brengen in 2013 van kracht te laten worden en geen wetgevingsvoorstel in te dienen om ofwel de termijn te verlengen, ofwel in individuele uitzonderingen te voorzien. Zij heeft daarvoor de volgende redenen.


Cette exception n'aurait plus lieu d'être si la TVA était perçue par un système électronique d'enregistrement et de paiement unique et simplifié.

Zo’n uitzondering is niet langer nodig als de btw wordt geïnd met behulp van één vereenvoudigd elektronisch registratie- en betalingssysteem.


Au passé, cette information était uniquement disponible en version sur papier, conservée dans chaque arrondissement judiciaire.

In het verleden bestond deze informatie alleen in papieren versie, bewaard in elk gerechtelijk arrondissement.


NOTANT ÉGALEMENT que la République de Bulgarie, le Royaume de Danemark, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la Hongrie, la République de Pologne, la Roumanie et le Royaume de Suède sont des parties contractantes qui, en tant qu'États membres de l'Union européenne, font l'objet d'une dérogation à la participation à la monnaie unique à la date de signature du présent Traité, et qu'ils peuvent uniquement être liés, tant qu'il n'est pas mis fin à cette dérogatio ...[+++]

ER TEVENS NOTA VAN NEMEND dat de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, Hongarije, de Republiek Polen, Roemenië en het Koninkrijk Zweden verdragsluitende partijen zijn die, als lidstaten van de Europese Unie, op de datum van ondertekening van dit Verdrag een derogatie of ontheffing van deelname aan de eenheidsmunt hebben en, zolang deze derogatie of ontheffing niet is ingetrokken, uitsluitend gebonden zijn door de bepalingen van de titels III en IV van dit Verdrag waarvan zij bij d ...[+++]


NOTANT ÉGALEMENT que la République de Bulgarie, le Royaume de Danemark, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la Hongrie, la République de Pologne, la Roumanie et le Royaume de Suède sont des parties contractantes qui, en tant qu'États membres de l'Union européenne, font l'objet d'une dérogation à la participation à la monnaie unique à la date de signature du présent Traité, et qu'ils peuvent uniquement être liés, tant qu'il n'est pas mis fin à cette dérogatio ...[+++]

ER TEVENS NOTA VAN NEMEND dat de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, Hongarije, de Republiek Polen, Roemenië en het Koninkrijk Zweden verdragsluitende partijen zijn die, als lidstaten van de Europese Unie, op de datum van ondertekening van dit Verdrag een derogatie of ontheffing van deelname aan de eenheidsmunt hebben en, zolang deze derogatie of ontheffing niet is ingetrokken, uitsluitend gebonden zijn door de bepalingen van de titels III en IV van dit Verdrag waarvan zij bij d ...[+++]


L'unique dérogation à ce principe n'est possible que lorsque le redevable exprime par écrit le souhait que cette décision soit communiquée uniquement à son représentant.

De enige afwijking van dit principe wordt pas mogelijk wanneer de belastingplichtige schriftelijk de wens heeft kenbaar gemaakt dat deze beslissing enkel aan zijn vertegenwoordiger dient te worden meegedeeld.


Conformément au principe de proportionnalité et au principe de base selon lequel le présent règlement doit s'appliquer à tous les citoyens de l'Union européenne, ainsi que dans le souci de trouver une solution qui tienne compte des contraintes pouvant résulter des caractéristiques particulières des systèmes fondés sur la résidence, il est jugé opportun de prévoir une dérogation particulière pour le Danemark par le biais d'une annexe XI – DANEMARK. En effet, cette dérogation, qui est limitée au droit à la pension sociale ...[+++]

Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel, uitgaande van de veronderstelling dat de verordening tot alle Europese onderdanen wordt uitgebreid en met het oog op het vinden van een oplossing waarbij rekening wordt gehouden met eventuele beperkingen in verband met de bijzondere kenmerken van op de woonplaats gebaseerde stelsels, werd een bijzondere afwijking middels de toevoeging van een bijlage XI - „DENEMARKEN” beperkt tot recht op een socialezekerheidspensioen, uitsluitend voor de nieuwe categorie niet-actieve personen waartoe deze verordening is uitgebreid, passend geacht vanwege de bijzondere kenmerken van het Deense stelsel en gezien ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dérogation unique était ->

Date index: 2023-12-09
w