Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette espèce clairement " (Frans → Nederlands) :

4° une modification d'un plan de gestion de la nature qui concerne l'exécution d'une action ou mesure reprise dans un programme de protection des espèces établi, dans la mesure où cette action ou mesure du programme de protection des espèces est clairement localisée dans un terrain auquel le plan de gestion de la nature en question s'applique.

4° een wijziging van een natuurbeheerplan die betrekking heeft op de uitvoering van een actie of maatregel opgenomen in een vastgesteld soortenbeschermingsprogramma, voor zover deze actie of maatregel in het soortenbeschermingsprogramma duidelijk gelokaliseerd is in een terrein waarop het natuurbeheerplan in kwestie van toepassing is.


Des données scientifiques récentes ont fait apparaître clairement que la population de cette espèce d'oiseaux aquatiques est en diminution rapide en Finlande (40 %) et dans la zone de la Mer baltique (50 %), mais aussi à l'échelle européenne et mondiale, et que son état de conservation est de plus en plus préoccupant.

Uit recente wetenschappelijke gegevens blijkt duidelijk dat de populatie van deze watervogelsoort in Finland (minus 40 %), in het Oostzeegebied (minus 50 %) alsmede in Europa en wereldwijd snel achteruitgaat, en dat de staat van instandhouding ervan een groeiend punt van zorg is.


Cette quatrième directive anti-blanchiment limite certes formellement les paiements comptant seulement à 10.000 euros, mais spécifie très clairement que les États membres peuvent fixer des seuils inférieurs, des limitations générales supplémentaires quant à l'utilisation des espèces et d'autres dispositions plus strictes.

Deze vierde anti-witwasrichtlijn beperkt de contante betalingen weliswaar formeel slechts tot 10.000 euro, maar specifieert zeer duidelijk dat de lidstaten lagere drempels, bijkomende algemene beperkingen op het gebruik van contanten en andere strengere bepalingen kunnen vaststellen.


La demande comporte les indications suivantes: 1° la nationalité du demandeur, s'il s'agit d'une personne physique, sa désignation comme partie à la procédure au sens de l'article XI. 129 du Code de droit économique et, lorsque le demandeur n'est pas l'obtenteur, les nom et adresse de ce dernier; 2° le nom latin du genre, de l'espèce ou de la sous-espèce auxquels la variété appartient et son nom commun; 3° les caractères de la variété qui, selon le demandeur, la distinguent clairement d'autres variétés, ces dernières pouvant être no ...[+++]

De aanvraag bevat de volgende vermeldingen : 1° de nationaliteit van de aanvrager, indien hij een natuurlijke persoon is, zijn aanduiding als partij in de procedure overeenkomstig artikel XI. 129 van het Wetboek van economisch recht en, indien hij niet de kweker is, de naam en het adres van de kweker; 2° de Latijnse naam van het geslacht, de soort of de ondersoort, waartoe het ras behoort, en de gewone naam; 3° de eigenschappen van het ras waardoor dit, naar het oordeel van de aanvrager, duidelijk van andere rassen te onderscheiden is; deze laatsten kunnen vermeld worden om te dienen als referentierassen voor testdoeleinden; 4° de selectie, de instandhouding en de vermeerdering (vermenigvuldiging) van het ras; de gegevens moeten in het ...[+++]


En l'espèce, il incombe au législateur d'indiquer clairement que le non-respect de cette obligation familiale n'est pas acceptable socialement.

De wetgever moet in deze een duidelijk signaal geven dat het niet respecteren van deze familiale verplichting maatschappelijk niet wordt aanvaard.


En l'espèce, il incombe au législateur d'indiquer clairement que le non-respect de cette obligation familiale est inacceptable pour la société.

De wetgever moet in deze een duidelijk signaal geven dat het niet respecteren van deze familiale verplichting maatschappelijk niet wordt aanvaard.


Les colégislateurs ont clairement exprimé le souhait qu’il reste centré sur cette question stratégique, en particulier à un moment où tous les États membres ont pour obligation de maintenir l’ensemble des habitats et des espèces dans un état de conservation favorable.

De medewetgevers hebben hun duidelijke wens uitgesproken om de blik voor Life gericht te houden op deze strategische kwestie, met name op het moment dat alle lidstaten verplicht zijn om de gunstige staat van instandhouding van alle habitats en soorten veilig te stellen.


En ce qui concerne le caractère sélectif de la mesure litigieuse, le parallélisme établi avec l’arrêt de la Cour de justice du 15 juillet 2004 (46) est incorrect dans la mesure où, dans cette affaire, la Commission avait clairement défini le profil du bénéficiaire, tandis qu’en l’espèce, elle n’a pas pu le définir.

Wat het selectieve karakter van de kwestieuze maatregel betreft, is de met het arrest van het Hof van Justitie van 15 juli 2004 (46) getrokken parallel niet juist, omdat de Commissie in die zaak het profiel van de begunstigde duidelijk had gedefinieerd, terwijl dit in de onderhavige zaak niet mogelijk was.


Cette disposition autorise donc clairement à écarter du calcul de la valeur normale des ventes à un client dont il est considéré, comme en l’espèce, qu’elles ne permettent pas une comparaison valable.

Dit houdt in dat, zoals in dit geval, de verkoop aan een afnemer buiten beschouwing kan worden gelaten bij het vaststellen van de normale waarde wanneer deze verkoop geen deugdelijke vergelijking toelaat.


Cette condition est clairement remplie en l'espèce (10).

Aan deze vereiste is in onderhavige zaak duidelijk voldaan (10).


w