Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette expérience pourrait aboutir " (Frans → Nederlands) :

2. Une Partie peut, dans la limite des règles de son droit interne, sans demande préalable, transférer à une autre Partie les informations obtenues dans le cadre de ses propres investigations lorsqu'elle considère que la divulgation de telles informations pourrait aider la Partie qui les reçoit à prévenir les infractions pénales établies conformément à la présente Convention, ou à entamer ou poursuivre les investigations ou les procédures relatives à de telles infractions pénales, ou qu'elle pourrait aboutir à une demande de coopération for ...[+++]

2. Een partij kan, binnen de grenzen van haar nationale recht en zonder voorafgaand verzoek, informatie die in het kader van haar eigen onderzoek is verkregen aan een andere partij verstrekken wanneer zij van oordeel is dat het verstrekken van dergelijke informatie de ontvangende partij kan helpen bij het voorkomen van de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten of bij het instellen of uitvoeren van onderzoeken of strafvervolgingen ter zake van dergelijke strafbare feiten, of kan leiden tot een verzoek om samenwerking van deze partij in de zin van dit hoofdstuk.


Nous continuerons à développer cette approche phasée qui pourrait finalement aboutir à une initiative légale.

We blijven werken aan de gefaseerde aanpak en uiteindelijk kan dit uitmonden in wettelijk initiatief.


Avant d’instaurer définitivement cette interdiction, nous devrions évaluer l’état de mise en œuvre de cette directive. Cette évaluation pourrait aboutir à des propositions de solutions transitoires pour le retrait progressif des cages non aménagées sans désavantager les producteurs qui respectent déjà les règles.

Vóór de definitieve invoering van het verbod moeten we beoordelen hoe het met de tenuitvoerlegging van de richtlijn staat. Zo’n beoordeling kan leiden tot voorstellen voor overgangsmaatregelen voor een geleidelijke uitfasering van niet-aangepaste kooien zonder dat dit de producenten die zich al aan de voorschriften hebben aangepast, benadeelt.


95. constate que cette situation pourrait aboutir à des stratégies de consolidation financière qui restreindront considérablement les capacités dont disposent les gouvernements pour agir; insiste également sur le fait que ces plans d'austérité ne doivent pas aboutir à des mesures susceptibles d'affaiblir la relance économique, la création d'emplois et la cohésion sociale;

95. stelt vast dat dit zou kunnen resulteren in financiële consolideringsstrategieën die de manoeuvreerruimte van regeringen sterk zullen beknotten; wijst er tegelijkertijd op dat deze bezuinigingsinspanningen niet mogen leiden tot maatregelen die het economisch herstel, het scheppen van nieuwe banen en de sociale samenhang in de weg zouden kunnen staan;


95. constate que cette situation pourrait aboutir à des stratégies de consolidation financière qui restreindront considérablement les capacités dont disposent les gouvernements pour agir; insiste également sur le fait que ces plans d'austérité ne doivent pas aboutir à des mesures susceptibles d'affaiblir la relance économique, la création d'emplois et la cohésion sociale;

95. stelt vast dat dit zou kunnen resulteren in financiële consolideringsstrategieën die de manoeuvreerruimte van regeringen sterk zullen beknotten; wijst er tegelijkertijd op dat deze bezuinigingsinspanningen niet mogen leiden tot maatregelen die het economisch herstel, het scheppen van nieuwe banen en de sociale samenhang in de weg zouden kunnen staan;


L'intéressé devrait dès lors avoir le droit d'être présent lors de cette procédure, l'affaire devrait être (ré)examinée sur le fond compte tenu des nouveaux éléments de preuve, la procédure pourrait aboutir à une infirmation de la décision initiale et l'accusé pourrait interjeter appel de la nouvelle décision.

De betrokkene heeft daarom het recht bij het nieuwe proces aanwezig te zijn en op een (her)beoordeling van de stukken van de zaak, inclusief nieuw bewijsmateriaal; het nieuwe proces kan leiden tot vernietiging van de oorspronkelijke beslissing en de gedaagde heeft het recht tegen de nieuwe beslissing in beroep te gaan.


L'intéressé devrait dès lors avoir le droit d'être présent lors de cette procédure, l'affaire devrait être (ré)examinée sur le fond compte tenu des nouveaux éléments de preuve, la procédure pourrait aboutir à une infirmation de la décision initiale et l'accusé pourrait interjeter appel de la nouvelle décision.

De betrokkene heeft daarom het recht bij het nieuwe proces aanwezig te zijn en op een (her)beoordeling van de stukken van de zaak, inclusief nieuw bewijsmateriaal; het nieuwe proces kan leiden tot vernietiging van de oorspronkelijke beslissing en de gedaagde heeft het recht tegen de nieuwe beslissing in beroep te gaan.


- la mise en place de programmes intégrés de développement durable (dans tous les secteurs), notamment sur les îles déclarées patrimoine de l'humanité. L'expérience pourrait aboutir à la définition de modèles de développement insulaire. Cette approche est encore possible et doit être prise en considération dans les régions ultrapériphériques.

- invoering van geïntegreerde programma's voor duurzame ontwikkeling (in alle sectoren), met name op de eilanden die zijn uitgeroepen tot werelderfgoed. Op basis van de ervaringen zouden modellen voor eilandontwikkeling kunnen worden opgesteld. Deze aanpak is nog mogelijk en moet ook worden overwogen in de ultraperifere regio's.


Au terme de cette seconde phase de consultation, les partenaires sociaux n'ont pas informé la Commission de leur volonté d'engager le processus qui pourrait aboutir à la conclusion d'un accord.

Na afloop van deze tweede raadplegingsfase hebben de sociale partners niet aangegeven het proces dat tot een overeenkomst zou kunnen leiden, op gang te willen brengen.


(5) Au terme de cette seconde phase de consultation, les partenaires sociaux n'ont pas informé la Commission de leur volonté d'engager le processus qui pourrait aboutir à la conclusion d'un accord.

(5) Na afloop van deze tweede raadplegingsfase hebben de sociale partners niet aangegeven het proces dat tot een overeenkomst zou kunnen leiden, op gang te willen brengen.


w