D'autre part, comme le parquet fédéral et la chambre des mises en accusation n'accepteront pas l'ensemble des plaintes déposées, l'oratrice conclut que la procédure proposée par les auteurs de la proposition de loi pourrait aboutir, dans la pratique, vu les filtres, à un résultat comparable à celui résultant de l'amendement nº 1.
Aangezien anderzijds het federaal parket en de kamer van inbeschuldigingstelling niet alle klachten zullen accepteren, besluit spreekster dat de procedure die de indieners van het wetsvoorstel voorstellen, in de praktijk zou kunnen leiden, gezien de filters, tot een resultaat dat vergelijkbaar is met wat de heer Monfils in amendement nr. 1 voorstelt.