La principale raison avancée pour justifier la suppression de cette possibilité de recours était qu'en cas de recours contre une décision défavorable, la commission provinciale était court-circuitée.
De belangrijkste reden voor de afschaffing van de beroepsmogelijkheid was dat, in geval van beroep tegen een ongunstige beslissing, de tussenkomst van de provinciale commissie werd uitgeschakeld.