Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette fin nous allons élaborer " (Frans → Nederlands) :

Nous allons ouvrir davantage notre processus d'élaboration des politiques, ainsi que mieux écouter et mieux interagir avec ceux qui mettent la législation de l'UE en œuvre et qui en bénéficient.

We zullen de beleidsvorming verder openstellen en beter luisteren naar en in overleg treden met degenen die EU-wetgeving uitvoeren en ervan profiteren.


Nous allonsvelopper la coopération avec ces pays au travers des instances qui ont été créées à cette fin.

Wij moeten de samenwerking met deze landen verbeteren door middel van de forums die daartoe zijn gecreëerd.


Nous allons: · élargir les possibilités de prêt de la BEI et de la BERD, notamment par l'extension du mandat de cette dernière à certains partenaires du sud.

We zijn voornemens: · ervoor te zorgen dat de EIB en de EBWO extra leningen kunnen verstrekken en dat het mandaat van de EBWO voor geselecteerde partnerlanden uit het zuiden wordt uitgebreid.


Nous allons: · recentrer et cibler les fonds prévus et programmés dans le cadre de l'IEVP ainsi que d'autres instruments de politique extérieure pertinents à la lumière de cette nouvelle approche; · prévoir des ressources supplémentaires de plus d'un milliard d'euros jusqu'en 2013 pour couvrir les besoins urgents de notre voisinage; · mobiliser diverses sources pour renforcer le budget; · procéder rapidement à la présentation, à l'autorité budgétaire, de propositions budgétaires adéquates (transferts pour 2011, lettre rectificative ...[+++]

We zijn voornemens: · geplande en geprogrammeerde middelen in het kader van het ENPI alsook andere instrumenten op het vlak van buitenlands beleid die betrekking hebben op het ENB te heroriënteren en een bestemming te geven in het kader van deze nieuwe aanpak; · tot 2013 extra middelen ten belope van meer dan 1 miljard euro ter beschikking te bestellen om de urgente behoeften van de nabuurschap te kunnen aanpakken; · een beroep te doen op een verhoging van de budgettaire middelen uit verschillende bronnen; · met de nodige vaart de desbetreffende begrot ...[+++]


À cette fin, il faut élaborer un dispositif réglementaire qui obéit au principe de la proportionnalité entre, d'une part, l'assurance de la sécurité et, d'autre part, le respect des droits de l'homme.

Hiertoe moet een reglement opgesteld worden dat beantwoordt aan het proportionaliteitsbeginsel tussen enerzijds het verzekeren van de veiligheid en anderzijds de inachtneming van de mensenrechten.


Dans le même temps, nous allons étendre les effectifs de 200 unités d'ici à cette date.

Tegelijk zullen we tegen die tijd het personeelskader uitbreiden met 200 eenheden.


- Avec toutes ces fleurs autour de nous et à l'écoute des débats, je constate que ce n'est pas seulement la fin du Sénat que nous allons « fêter » aujourd'hui, mais surtout la fin d'une majorité, ainsi que l'ont démontré ce matin nos collègues de cette même majorité devant un public nombreux.

- Als ik de debatten volg, met al die rijkelijke bloemstukken op de achtergrond, dan stel ik vast dat we vandaag niet alleen het einde van de Senaat gaan vieren, maar vooral het einde van een meerderheid, zoals vanochtend is gebleken uit het optreden voor een ruim publiek van onze collega's van diezelfde meerderheid.


Les instruments à cette fin sont élaborés grâce à cette réforme de l'État. Il nous appartient maintenant de les utiliser à leur avantage dans les parlements et gouvernements respectifs.

De instrumenten daarvoor worden met deze staatshervorming uitgewerkt, wij moeten ze nu in de respectievelijke parlementen en regeringen in hun voordeel aanwenden.


- Presque septante ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale, nous allons adopter une résolution qui reconnaît la responsabilité de l'État belge dans la persécution des Juifs au cours de cette période.

- Bijna zeventig jaar na het einde van de Tweede Wereldoorlog zullen wij een resolutie goedkeuren die de verantwoordelijkheid erkent van de Belgische staat voor de Jodenvervolgingen in die periode.


Nous pourrons, sur la base du cadastre des médecins qui sera disponible à la fin de cette année, élaborer une planification plus pointue, mais les mesures actuelles sont nécessaires pour assurer une planification harmonieuse et répondre aux besoins réels actuels.

Op basis van het kadaster van de geneesheren, dat eind van dit jaar te beschikking zal zijn, zullen we een meer verfijnde planning kunnen maken, maar de huidige maatregelen zijn noodzakelijk om een harmonieuze planning te garanderen en in de huidige reële behoeften te voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette fin nous allons élaborer ->

Date index: 2025-01-02
w