Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette fonctionnalité permet également » (Français → Néerlandais) :

De plus, cette fonctionnalité permet également de réduire les opérations en argent liquide et donc de diminuer le risque potentiel de vol et d'agression à l'encontre des accompagnateurs de train (situation, heureusement, relativement peu fréquente).

Bovendien kan het aantal cash-verrichtingen dankzij deze functie worden teruggedrongen, waardoor ook het risico op diefstal of agressie ten opzichte van treinbegeleiders afneemt (ook al doet dergelijke situatie zich gelukkig relatief weinig voor).


À l’évidence, il faut également que la réglementation soit appliquée. Le fait de savoir que cette réglementation est en vigueur et qu’elle est bien appliquée permet également de rassurer les consommateurs lorsqu’ils font des achats, qu’il s’agisse de biens et services importés ou produits localement.

De wetenschap dat dergelijke regelgeving bestaat en afgedwongen wordt, geeft de consument ook zekerheid, of hij nu ingevoerde of in eigen land geproduceerde goederen en diensten koopt.


Cette procédure permet également de mettre un accent particulier sur le principe de reconnaissance mutuelle (par l'introduction de clauses de reconnaissance mutuelle).

Met deze procedure kan ook de nadruk worden gelegd op het beginsel van wederzijdse erkenning (door de invoering van wederzijdse erkenningsclausules).


Toutefois, cette absence de rigidité quant à la loi applicable permet également au juge de mieux tenir compte des faits de l'espèce, le terme « détachement » couvrant en effet des situations fort diverses.

Deze soepelheid met betrekking tot het toepasselijke recht stelt de rechter echter ook in staat om beter rekening te houden met de concrete omstandigheden van een bepaalde zaak, aangezien "tewerkstelling in een ander land" betrekking kan hebben op zeer verschillende situaties.


Notons également que l'article 163, § 8, de la loi permet également aux opérateurs économiques d'accéder aux documents pour les marchés visés par cette disposition.

Daarnaast zorgt ook artikel 163, § 8, van de wet ervoor dat de ondernemers toegang krijgen tot de documenten voor de in de voormelde bepaling bedoelde opdrachten.


Cette solution permet également de maintenir un caractère incitatif suffisant pour les producteurs éoliens offshore en vue d'optimiser leur structure de coût et leur production.

Deze oplossing laat eveneens toe om voldoende stimulans te handhaven voor offshore windproducenten om hun kostenstructuur en hun productie te optimaliseren.


Cette publication permet également de télécharger le texte de la décision.

Deze publicatie laat ook toe de tekst van de beslissing te downloaden.


Cette publication permet également de télécharger le texte de la Décision. 2. Je confirme que la compensation a été portée à 30 millions d'euros à partir de 2015 et qu'un mécanisme de révision trisannuelle permet effectivement d'adapter régulièrement le montant de la compensation à l'évolution réelle du flux des frontaliers.

Deze publicatie laat ook toe de tekst van de Beslissing te downloaden. 2. Ik bevestig dat de compensatie vanaf 2015 werd opgetrokken naar 30 miljoen euro en dat een driejaarlijks herzieningsmechanisme effectief toelaat het bedrag van de compensatie op regelmatige basis aan te passen aan de werkelijke stroom van grensarbeiders.


Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs des CIC 101 et des centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie ASTRID (Flandre orientale, Brabant flamand, Namur et Flandre occidentale) obtiennent depuis deux ans et demi déjà ...[+++]

Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-Vlaanderen) reeds gedurende twee anderhalf jaar een indicatie van de locatie door de reikwijdte van de GSM ...[+++]


Cette mesure permet également de financer les organismes assimilés, tels que les coordinateurs nationaux, les centres de ressources, le réseau EURODESK, la Plate-forme euro-méditerranéenne de la jeunesse et les associations de jeunes volontaires européens, qui jouent le rôle d'organismes de mise en œuvre au niveau national, conformément à l'article 54, paragraphe 2, point c), et paragraphe 3, du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002.

Via deze maatregel kunnen ook gelijkgestelde organisaties gefinancierd worden, zoals de nationale coördinatoren, de „resource centres”, het Eurodesk-netwerk, het Europees-mediterrane platform voor jongeren en de Europese organisaties van jonge vrijwilligers, die op nationaal niveau optreden als uitvoerend agentschap overeenkomstig artikel 54, lid 2, onder c), en lid 3, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette fonctionnalité permet également ->

Date index: 2023-03-31
w