Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette formation devrait » (Français → Néerlandais) :

Cette formation devrait durer de 3 à 4 mois, après quoi les jeunes pourront partir travailler à l'étranger sous le contrôle d'agents de la CTB et de la DGCD, à charge pour ceux-ci de libérer du temps en vue de poursuivre éventuellement la formation.

Deze vorming zal 3 à 4 maanden zal duren, waarna de jongeren naar het buitenland kunnen vertrekken om te werken onder de controle van agenten van de BTC en de DGOS die tijd zullen moeten vrijmaken voor eventuele verdere vorming.


Cette formation devrait être assurée par la Cellule hormones pour l'aspect répressif et par les Communautés en ce qui concerne la prévention.

Die zou moeten worden verstrekt door de Hormonencel wat de bestraffing betreft en door de gemeenschappen wat de preventie betreft.


Cette formation devrait notamment viser à mieux faire connaître les différents systèmes juridiques nationaux, les éventuels problèmes juridiques et techniques qui se posent dans les enquêtes pénales ou la répartition des compétences entre les autorités nationales compétentes.

Die opleiding moet onder meer de verschillende nationale rechtsstelsels, de mogelijke juridische en technische moeilijkheden bij strafrechtelijke onderzoeken of de bevoegdheidsverdeling tussen de betrokken nationale autoriteiten beter onder de aandacht brengen.


­ élaborer, organiser, homologuer, voire, si possible, corriger un programme de formation et une formation visent à garantir une compétence professionnelle (cette formation devrait concerner essentiellement les éléments suivants : les appareils, leur sécurité et leur entretien, l'usage rationnel des appareils, les prescriptions en matière d'hygiène, de santé et d'information du client).

­ een vormingsprogramma en een opleiding in beroepsbekwaamheid uitwerken, organiseren, attesteren en zo mogelijk bijsturen (de essentie van de opleiding bevat volgende elementen : toestellen, hun veiligheid en de onderhoudsvoorschriften, het rationeel gebruik van de apparaten, de hygiënevoorschriften, de gezondheidsaspecten en de voorlichting van de klant);


­ élaborer, organiser, homologuer, voire, si possible, corriger un programme de formation et une formation visent à garantir une compétence professionnelle (cette formation devrait concerner essentiellement les éléments suivants : les appareils, leur sécurité et leur entretien, l'usage rationnel des appareils, les prescriptions en matière d'hygiène, de santé et d'information du client).

­ een vormingsprogramma en een opleiding in beroepsbekwaamheid uitwerken, organiseren, attesteren en zo mogelijk bijsturen (de essentie van de opleiding bevat volgende elementen : toestellen, hun veiligheid en de onderhoudsvoorschriften, het rationeel gebruik van de apparaten, de hygiënevoorschriften, de gezondheidsaspecten en de voorlichting van de klant);


Cette publicité des documents administratifs disponibles devrait être assortie de métadonnées pertinentes, accessibles au moins en ligne et sous un format lisible par machine.

Deze bekendmaking van de beschikbare bestuursdocumenten wordt vergezeld van de pertinente metagegevens, die minstens elektronisch en in een open en machinaal leesbaar formaat toegankelijk zijn.


En février 2016, les États-membres de l'UE ont décidé que cette capacité de planification civile devrait être intensifiée de manière graduelle mais modeste en vue de pouvoir réagir rapidement à une situation politique et sécuritaire modifiée suite à la formation possible d'un gouvernement libyen d'Unité Nationale.

In februari 2016 besloten de lidstaten van de EU dat deze civiele planningscapaciteit gradueel maar bescheiden geïntensifieerd diende te worden teneinde in te kunnen spelen op een gewijzigde politieke en veiligheidstoestand als gevolg van de mogelijke vorming van een Libische regering van nationale eenheid.


– La formation des personnes physiques impliquées dans les procédures de REL est essentielle, notamment pour favoriser la confiance dans les procédures de REL et leur issue, et cette formation devrait être assurée conjointement par la Commission et les États membres.

De opleiding van de bij de ADR-procedures betrokken natuurlijke personen is van het allergrootste belang, ook om het vertrouwen in de ADR-procedures en de uitkomst ervan te waarborgen, en hiervoor zou de Commissie samen met de lidstaten moeten zorgen.


Cette formation devrait être dispensée dans le cadre de la directive 2003/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 juillet 2003 relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs .

Deze opleiding moet worden verstrekt in het kader van Richtlijn 2003/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 juli 2003 betreffende de vakbekwaamheid en de opleiding en nascholing van bestuurders van bepaalde voor goederen- en personenvervoer over de weg bestemde voertuigen .


Cette formation devrait être assurée par la cellule Hormones pour l'aspect répressif et par les communautés en ce qui concerne la prévention.

Die zou moeten worden verstrekt door de hormonencel wat de bestraffing betreft en door de gemeenschappen wat de preventie betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette formation devrait ->

Date index: 2024-08-04
w