Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette franchise jusqu " (Frans → Nederlands) :

L'on a relevé sensiblement le montant de cette franchise, en 1990, pour promouvoir l'intégration socio-professionnelle du bénéficiaire du minimum des moyens d'existence. Grâce à un système dégressif, les revenus du travail sont immunisés jusqu'à concurrence de 6 000 francs nets par mois pendant la première année, de 5 000 francs pendant la deuxième et de 3 000 francs pendant la troisième.

Sinds 1990 zijn evenwel aanzienlijk hogere vrijstellingen mogelijk in het kader van de bevordering van de socio-professionele integratie van de bestaansminimumbegunstigde, via een degressief stelsel waarbij het eerste jaar 6 000 frank per maand kan worden bijverdiend, het tweede jaar 5 000 frank en het derde jaar 3 000 frank.


considérant que la valeur globale des marchandises admissibles au bénéfice de cette franchise ne doit pas excéder, par personne, 45 écus; que, conformément à l'article 1er paragraphe 2 de la directive 69/169/CEE, les États membres ont la faculté, pour les voyageurs âgés de moins de 15 ans, de réduire cette franchise jusqu'à 23 écus;

Overwegende dat, om voor deze vrijstelling in aanmerking te komen, de totale waarde van de goederen per persoon 45 ecu niet mag overschrijden; dat overeenkomstig artikel 1, lid 2, van Richtlijn 69/169/EEG de Lid-Staten, voor reizigers beneden de vijftien jaar, deze vrijstelling tot 23 ecu kunnen beperken;


2. Par dérogation à l'article 1er paragraphe 2, l'Espagne a la faculté , pour les voyageurs âgés de moins de 15 ans, de réduire cette franchise jusqu'à 150 écu.

2. In afwijking van artikel 1, lid 2, kan Spanje, voor reizigers beneden de vijftien jaar, deze vrijstelling tot 150 ecu beperken".


considérant que la valeur globale des marchandises admissibles au bénéfice de cette franchise ne doit pas excéder, par personne, vingt-cinq unités de compte ; que, conformément à l'article 1er paragraphe 2 de la directive 69/169/CEE, les États membres ont la faculté, pour les voyageurs âgés de moins de quinze ans, de réduire cette franchise jusqu'à dix unités de compte;

Overwegende dat de totale waarde van de voor deze vrijstelling in aanmerking komende goederen niet meer dan vijfentwintig rekeneenheden per persoon mag bedragen ; dat de Lid-Staten krachtens artikel 1 , lid 2 , van Richtlijn 69/169/EEG het bedrag van de vrijstelling voor reizigers beneden de vijftien jaar kunnen beperken tot tien rekeneenheden ;


Les États membres qui appliquent une franchise de taxe aux assujettis dont le chiffre d'affaires annuel est inférieur à la contre-valeur en monnaie nationale de 5 000 unités de compte européennes au taux de conversion du jour de l'adoption de la présente directive peuvent augmenter cette franchise en la portant jusqu'à 5 000 unités de compte européennes.

De Lid-Staten die een vrijstelling van belasting toekennen aan belastingplichtigen met een jaaromzet die minder bedraagt dan de tegenwaarde van 5 000 Europese rekeneenheden in nationale valuta tegen de omrekeningskoers geldend op de dag waarop deze richtlijn wordt aangenomen , mogen die vrijstelling verhogen tot 5 000 Europese rekeneenheden .


Les Etats membres peuvent, pour les voyageurs âgés de moins de quinze ans, réduire cette franchise jusqu'à 90 écus.

De Lid-Staten kunnen voor reizigers van minder dan 15 jaar deze vrijstelling verlagen tot 90 ecu.


LES ETATS MEMBRES ONT LA FACULTE, POUR LES VOYAGEURS AGES DE MOINS DE QUINZE ANS, DE REDUIRE CETTE FRANCHISE JUSQU'A DIX UNITES DE COMPTE .

Voor reizigers beneden de vijftien jaar kunnen de Lid-Staten het bedrag van deze vrijstelling beperken tot minimaal tien rekeneenheden .


- L'Allemagne peut différer jusqu'au 1er janvier 1998 le relèvement de cette franchise pour les voyageurs en provenance des pays non AELE limitrophes de son territoire par voie terrestsre et maritime.

- Duitsland kan tot 1 januari 1998 de verhoging van deze vrijstelling uitstellen voor reizigers die over land en zee uit aangrenzende niet- EVA-landen komen.


Cette approche permet d'améliorer la stabilité des taux verts, notamment pour les monnaies appréciées, et doit s'appliquer pour la période allant jusqu'au 31 décembre 1994 (date limite d'application du switch-over et de révision du régime agrimonétaire) (b) L'élargissement de la franchise n'exclut pas toute modification des taux verts; des réévaluations de ceux-ci peuvent donc entraîner, au-delà de la marge de trois points, des baisses de prix en monnaie nationale.

Daardoor worden de groene koersen stabieler, vooral voor geapprecieerde valuta's. Dit systeem moet worden toegepast tot en met 31 december 1994 (de einddatum voor de toepassing van de switch-over en het tijdstip waarop de agromonetaire regeling moet worden herzien). b) Verruiming van de franchise betekent niet dat wijzigingen van de groene koersen worden uitgesloten; revaluaties van de groene koersen kunnen resulteren in prijsdalingen in nationale valuta wanneer de 3 punten-marge wordt overschreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette franchise jusqu ->

Date index: 2024-06-29
w