Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette gestion sera assurée » (Français → Néerlandais) :

S'agissant d'EEE domestiques et qui ont été mis sur le marché avant le 13 août 2005 (« déchets historiques »), la gestion sera assurée par un ou plusieurs systèmes auxquels cotiseront tous les producteurs présents sur le marché au moment de la naissance des coûts concernés, et ce proportionnellement à leur part de marché respective par type d'équipements concernés.

Voor huishoudelijk EEA en die vóór 13 augustus 2005 in de handel werden gebracht ("historische afvalstoffen"), berust het beheer bij één of meer systemen waaraan alle producenten die op de markt aanwezig zijn op het tijdstip waarop de betrokken kosten ontstaan, naar evenredigheid van hun marktaandeel voor de betrokken apparatuur, bijdragen.


Une articulation sera assurée avec les enquêtes Eurobaromètres, les enquêtes Information Society Statistics lancées par Eurostat et les études lancées par la DG Société de l'Information dans le contexte du suivi du Plan d'action global eEurope 2002, ainsi que sur les projets de recherche lancés à cette fin par les programmes Socrates et IST.

Er zal voor coördinatie worden gezorgd met de Eurobarometer-enquêtes, de enquêtes in verband met de informatiemaatschappij (Information Society Statistics) van Eurostat en de studies van het directoraat-generaal Informatiemaatschappij in het kader van de follow-up van het algemene eEurope-actieplan 2002, alsook met de hiertoe door de programma's Socrates en IST ontwikkelde onderzoeksprojecten.


3.1.2. Dans l'attente de l'installation des unités judiciaires déconcentrées de la police fédérale, cette gestion sera assurée au niveau de l'arrondissement judiciaire au sein du BDR de la gendarmerie renforcé pour l'exécution de la directive et de la présente circulaire de membres de la police judiciaire et des polices communales ainsi que prévu ci-avant au point 2.2.2.

3.1.2. In afwachting van de installatie van de gedeconcentreerd gerechtelijke eenheden van de federale politie, zal dat beheer gebeuren op het niveau van het gerechtelijk arrondissement in de DBO's van de rijkswacht, versterkt, voor de uitvoering van de richtlijn en huidige omzendbrief, met leden van de gerechtelijke politie en van de gemeentepolitie zoals hoger bepaald in punt 2.2.2.


3.1.2. Dans l'attente de l'installation des unités judiciaires déconcentrées de la police fédérale, cette gestion sera assurée au niveau de l'arrondissement judiciaire au sein du BDR de la gendarmerie renforcé pour l'exécution de la directive et de la présente circulaire de membres de la police judiciaire et des polices communales ainsi que prévu ci-avant au point 2.2.2.

3.1.2. In afwachting van de installatie van de gedeconcentreerd gerechtelijke eenheden van de federale politie, zal dat beheer gebeuren op het niveau van het gerechtelijk arrondissement in de DBO's van de rijkswacht, versterkt, voor de uitvoering van de richtlijn en huidige omzendbrief, met leden van de gerechtelijke politie en van de gemeentepolitie zoals hoger bepaald in punt 2.2.2.


La gestion sera assurée par un seul établissement de crédit, désigné à l'issue d'une procédure d'adjudication publique, en concertation avec les représentants des preneurs, des bailleurs et des pouvoirs publics.

Het beheer wordt verzorgd door één kredietinstelling, aangeduid na openbare aanbesteding, in overleg met vertegenwoordigers van huurders en verhuurders en van de overheid.


La gestion sera assurée par un seul établissement de crédit, désigné à l'issue d'une procédure d'adjudication publique, en concertation avec les représentants des preneurs, des bailleurs et des pouvoirs publics.

Het beheer wordt verzorgd door één kredietinstelling, aangeduid na openbare aanbesteding, in overleg met vertegenwoordigers van huurders en verhuurders en van de overheid.


Cette plus-value sera assurée par les membres de la police locale — qu'ils appartiennent au personnel opérationnel ou au CALog — s'ils travaillent une partie du temps à la gestion d'informations au sein de leur corps et l'autre partie, au CIArr.

Dit kan worden gewaarborgd door de leden van de lokale politie — het is om het even of het gaat om operationeel of CALog-personeel — parttime te laten werken rond informatiehuishouding binnen het eigen korps en parttime op het AIK.


La gestion du CER sera assurée par le personnel recruté à cette fin, y compris le cas échéant des fonctionnaires des institutions de l'Union, et couvrira exclusivement les besoins administratifs réels afin d'assurer la stabilité et la continuité nécessaire à une administration efficace.

Het beheer van de ERC berust bij personeel dat daartoe wordt aangeworven, met inbegrip van, indien nodig, ambtenaren van de instellingen van de Unie, en zal alleen de werkelijke administratieve behoeften dekken die nodig zijn om de voor een effectieve administratie vereiste stabiliteit en continuïteit te waarborgen.


lorsque le temps de travail se situe entre six heures et huit heures, cette pause sera d’au moins trente minutes et sera assurée pendant la journée de travail.

indien de arbeidstijd tussen 6 en 8 uur bedraagt, bedraagt deze pauze ten minste 30 minuten en wordt deze gedurende de werkdag genoten.


Dans le contexte de la mise en oeuvre de cette action, une synergie sera assurée avec les réseaux existants dans ce domaine, tels que le réseau EURES.

Bij de uitvoering van deze maatregel zal worden gezorgd voor synergie met bestaande netwerken op dit gebied, zoals EURES.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette gestion sera assurée ->

Date index: 2023-10-29
w