Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette habilitation vous permet " (Frans → Nederlands) :

Cette habilitation Vous permet notamment d'étendre l'application de la présomption établie par l'article 30ter de la loi du 2 août 2002 aux cas de violation des dispositions des arrêtés royaux pris en vertu des articles 27, §§ 2 à 7, de la même loi.

Krachtens die machtiging kan U met name het toepassingsgebied van het door artikel 30ter van de wet van 2 augustus 2002 vastgestelde vermoeden uitbreiden tot de overtredingen van de bepalingen van de ter uitvoering van artikel 27, §§ 2 tot 7, van die wet genomen koninklijke besluiten.


Cette disposition Vous habilite à déterminer les modalités de consultation des partenaires sociaux concernés sur les secteurs à risques dans le cadre de l'obligation de déclaration des indépendants détachés.

Deze bepaling machtigt U om de wijze te bepalen waarop de betrokken sociale partners worden geraadpleegd omtrent de risicosectoren in het kader van de Limosa-meldingsplicht voor gedetacheerde zelfstandigen.


(1) Dès lors que l'habilitation permet de fixer la valeur forfaitairement, il faut qu'en général ou par catégorie de bénéficiaires, cette valeur se rapproche de la valeur réelle.

(1) Aangezien de machtiging de mogelijkheid inhoudt om de waarde forfaitair vast te stellen, dient die waarde in het algemeen of per categorie van verkrijgers de werkelijke waarde te benaderen.


L'arrêté en projet dispose donc que le non-respect des dispositions de l'arrêté royal du 7 décembre 2007 (violation de la politique d'investissement par exemple) permet au SPF Finances de radier l'organisme, ensuite de quoi celui-ci ne sera plus habilité à bénéficier du régime fiscal spécifique attaché à cette qualité.

Het ontwerp van besluit bepaalt dus dat, bij het niet naleven van de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 december 2007 (bijvoorbeeld de schending van het beleggingsbeleid), de FOD Financiën de instelling kan schrappen, waardoor zij niet meer gerechtigd zal zijn om de specifieke belastingregeling voor de bedoelde instellingen te genieten.


Cette habilitation est donnée sans préjudice de l'article 44 qui permet à l'adjudicateur d'opérer des vérifications et demander les documents justificatifs dans le chef de tous ou plusieurs des candidats ou soumissionnaires (et non uniquement ceux visés à l'article 35, § 1) à tout moment de la procédure si le bon déroulement de la procédure le requiert ou le justifie.

Deze machtiging is gegeven onverminderd artikel 44 dat de aanbesteder toelaat het nazicht te doen en de rechtvaardigende stukken op te vragen in hoofde van alle of meerdere kandidaten of inschrijvers (en niet alleen deze bedoeld in artikel 35, § 1) en dit in alle fases van de procedure indien het goed verloop van de procedure dit vergt of rechtvaardigt.


Si cette disposition permet au Roi de dégager du principe et de l'économie générale d'un texte de nature législative les conséquences qui en découlent naturellement d'après l'esprit qui a présidé à sa conception et les fins qu'il poursuit (2), elle ne l'autorise toutefois pas à créer et à organiser sans habilitation expresse un organe dont la création et l'organisation requièrent l'intervention du législateur.

Hoewel die bepaling de Koning de bevoegdheid verleent om uit het beginsel en uit de algemene opzet van een wetgevende tekst de gevolgtrekkingen te maken die daaruit logischerwijze voortvloeien volgens de geest die aan de opvatting van de wet, ten grondslag heeft gelegen en volgens de doelstellingen die de wet nastreeft (2) geeft ze Hem echter niet de bevoegdheid om zonder uitdrukkelijke machtiging een orgaan op te richten en te organiseren dat door de wetgever moet worden opgericht en georganiseerd.


Si le Roi est habilité par le paragraphe 2 de cette disposition législative à fixer « le montant et les modalités concernant les redevances visées au § 1, sauf pour ce qui est stipulé aux § § 1/1, 1/2, et 1/3 », cette habilitation ne lui permet pas de mettre en place un système d'indemnisation de tiers en raison d'un préjudice subi par ceux-ci à raison d'une modification d'affectation de bandes de fréquences déterminées, imposant à ces tiers des adaptations techniques à leurs émetteurs.

Hoewel de Koning bij paragraaf 2 van deze wetsbepaling gemachtigd wordt om « het bedrag en de nadere regels inzake de in § 1 bedoelde heffingen (te bepalen) behoudens voor wat bepaald wordt in § § 1/1, 1/2 en 1/3 », mag Hij op grond van die machtiging geen regeling uitwerken voor de vergoeding van derden die nadeel lijden door een wijziging van de bestemming van welbepaalde frequentiebanden, waardoor die derden verplicht zijn om technische aanpassingen door te voeren aan hun zenders.


Le Chapitre 2 concrétise le premier fondement de Votre habilitation et met en oeuvre l'article 35/1, alinéa 2, de la loi qui Vous permet, pour rappel, de fixer les conditions et les modalités de la remboursement à l'aide matérielle au prorata des revenus professionnels perçus.

Hoofdstuk 2, geeft concreet vorm aan de eerste grondslag van Uw machtiging en brengt het artikel 35/1, tweede lid van de wet ten uitvoer, dat U, ter herhaling, in staat stelt om de voorwaarden en de modaliteiten voor de terugbetaling van de materiële hulp in verhouding tot de geïnde professionele inkomsten vast te leggen.


Cette habilitation ne permet cependant pas d'étendre l'objet de la future filiale " transport" au delà de la notion de transport ferroviaire de voyageurs et de marchandises, ou de l'objet social actuel de la S.N.C. B., tel qu'il est défini à l'article 155 de la loi du 21 mars 1991 précitée et à l'article Ibis de la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins de fer belges.

Deze machtiging maakt het echter niet mogelijk het doel van de toekomstige dochtervennootschap " vervoer" zodanig uit te breiden dat het verder reikt dan de notie vervoer per spoor van reizigers en goederen of dan het huidige doel van de N.M.B.S., zoals het omschreven is in artikel 155 van de voormelde wet van 21 maart 1991 en in artikel Ibis van de wet van 23 juli 1926 tot oprichting van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.


Cette autorisation ne peut être interprétée que comme une habilitation à conclure des accords qui soient strictement conformes à ce que le règlement permet expressément.

Dit kan slechts worden geïnterpreteerd als een toelating om een overeenkomst te sluiten die strikt in overeenstemming is met wat de verordening uitdrukkelijk toestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette habilitation vous permet ->

Date index: 2023-02-20
w