Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette harmonisation garantira tout " (Frans → Nederlands) :

L'objectif est d'harmoniser l'évaluation de ces avantages de toute nature et, si nécessaire, d'adapter l'AR/CIR 92 à cette fin.

De bedoeling is om de waarderingsregels voor deze voordelen van alle aard te harmoniseren en, indien nodig, het KB/WIB 92 hiervoor aan te passen.


12. Le personnel chargé de l'exécution des activités d'évaluation de la conformité possède : a) une solide formation technique et professionnelle couvrant toutes les activités d'évaluation de la conformité pour lesquelles l'organisme d'évaluation de la conformité a été notifié; b) une connaissance satisfaisante des exigences applicables aux évaluations qu'il effectue et l'autorité nécessaire pour effectuer ces évaluations; c) une connaissance et une compréhension adéquates des exigences et des normes d'essai applicables ainsi que des dispositions pertinentes de la législation d'harmonisation ...[+++]

12. Het personeel dat verantwoordelijk is voor de uitvoering van de conformiteitsbeoordeling beschikt over : a) een gedegen technische en beroepsopleiding die alle relevante conformiteitsbeoordelingsactiviteiten omvat waarvoor de conformiteitsbeoordelingsinstantie is aangemeld; b) een bevredigende kennis van de eisen inzake de beoordelingen die het verricht en voldoende bevoegdheden om deze beoordelingen uit te voeren; c) voldoende kennis van en inzicht in de toepasselijke eisen en beproevingsnormen en de betrokken bepalingen van de Uniewetgeving aangaande harmonisatie en de regelingen ter uitvoering van die wetgeving; d) de bekwaamhe ...[+++]


Par cette loi, le législateur souhaitait « regrouper autour d'un même juge l'ensemble des matières familiales, en créant un tribunal de la famille qui pourrait réunir dans ses compétences toutes les questions familiales » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 4), poursuivant un objectif d'« accessibilité, unicité et souplesse » (ibid., p. 5) : « Cette solution permettrait d'harmoniser les règles de procédure, de réduire les coûts et d'év ...[+++]

Met die wet wilde de wetgever « het geheel aan familiale zaken [...] groeperen rond eenzelfde rechter, door een familierechtbank op te richten die bevoegd is voor alle familiale aangelegenheden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 4), waarbij hij « toegankelijkheid, eenvormigheid en soepelheid » nastreefde (ibid., p. 5) : « Door alle geschillen van eenzelfde familie toe te vertrouwen aan één enkel rechtscollege kan men komen tot een harmonisering van de procedureregels, minder kosten, minder tegenstrijdigheden en doorverwijzingen van rechtbank naar rechtbank » (ibid., p. 4).


2. A-t-on entrepris concrètement de définir des directives à l'intention des divers services en vue d'harmoniser cette lutte antifraude globalisée tout en assurant le respect des garanties légales en matière de données personnelles, etc.?

2. Wordt er concreet gewerkt aan richtlijnen voor de verschillende diensten om dit te stroomlijnen en om de wettelijke waarborgen te vrijwaren met betrekking tot persoonsgegevens, en dergelijke?


Il ne semble pas qu'il soit question à cet égard de quelque secret d'État et la publicité de cette lettre de service garantira mieux l'égalité des intéressés en justice et les protégera contre tout risque d'arbitraire.

Enig staatsgeheim lijkt daar niet mee gemoeid te zijn en openbaar heid van die dienstbrief zal de gelijkheid van de betrokkenen voor de rechtsbedeling beter garanderen en hen beschermen tegen mogelijke willekeur.


Cette harmonisation vaut pour toutes les catégories de personnel (personnel des maisons de repos pour personnes âgées, des maisons de repos et de soins, des soins à domicile et des services de transfusion sanguine de la Croix-Rouge) et toutes les composantes salariales (l'échelle barémique en tant que telle, l'allocation de foyer et de résidence, l'indemnité pour prestations irrégulières et la prime de fin d'année);

Deze harmonisering geldt voor alle personeel (van rustoorden voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de thuisverpleging en de diensten van de bloedtransfusie van het Rode Kruis) en op alle onderdelen (het eigenlijke barema, de haard- en standplaatsvergoeding, de vergoeding voor onregelmatige prestaties en de eindejaarspremie);


On a souligné en outre l'importance de cette période probatoire et considéré que l'absence de toute mention de cette période serait contraire aux objectifs de la Convention, qui sont « d'instaurer un système de coopération entre les États contractants » et d'harmoniser les conditions prescrites par chacun des États intéressés.

Daarnaast is het belang van deze proeftijd onderstreept en gesteld dat het niet vermelden van een proeftijd zou indruisen tegen de doelstellingen van het Verdrag, te weten « een samenwerkingsverband tussen de Verdragsluitende Staten in het leven roepen » en de voorwaarden harmoniseren die in de afzonderlijke betrokken Staten worden opgelegd.


Cette harmonisation vaut pour toutes les catégories de personnel (personnel des maisons de repos pour personnes âgées, des maisons de repos et de soins, des soins à domicile et des services de transfusion sangune de la Croix-Rouge) et toutes les composantes salariales (l'échelle barémique en tant que telle, l'allocation de foyer et de résidence, l'indemnité pour prestations irrégulières et la prime de fin d'année).

Deze harmonisering geldt voor alle personeel (van rustoorden voor bejaarden, de rust- en verzoringstehuizen, de thuisverpleging en de diensten van de bloedtransfusie van het Rode Kruis) en op alle onderdelen (het eigenlijke barema, de haard- en standplaatsvergoeding, de vergoeding voor onregelmatige prestaties en de eindejaarspremie).


Cette directive harmonise dans toute l’Union européenne (UE) les infractions pénales relatives aux abus sexuels commis contre des enfants, à l’exploitation sexuelle des enfants ainsi qu’à la pédopornographie.

Deze richtlijn harmoniseert in de hele de Europese Unie (EU) de strafbare feiten betreffende seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen alsook kinderpornografie.


Cette harmonisation vaut pour toutes les catégories de personnel (personnel des maisons de repos pour personnes âgées, des maisons de repos et de soins, des soins à domicile et des services de transfusion sangune de la Croix-Rouge) et toutes les composantes salariales (l'échelle barémique en tant que telle, l'allocation de foyer et de résidence, l'indemnité pour prestations irrégulières et la prime de fin d'année).

Deze harmonisering geldt voor alle personeel (van rustoorden voor bejaarden, de rust- en verzoringstehuizen, de thuisverpleging en de diensten van de bloedtransfusie van het Rode Kruis) en op alle onderdelen (het eigenlijke barema, de haard- en standplaatsvergoeding, de vergoeding voor onregelmatige prestaties en de eindejaarspremie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette harmonisation garantira tout ->

Date index: 2021-11-05
w