Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette hausse des tarifs belgacom reste » (Français → Néerlandais) :

C'est pour cette raison, et parce que ces écoles prennent en compte, de manière proactive, la réduction des subventions fédérales en 2016, qu'elles vont revoir à la hausse la tarification de leurs formations.

Om die reden, en omdat men proactief rekening houdt met lagere federale subsidies in 2016, zullen de tarieven voor de zones stijgen.


Bien que le PIB et le commerce aient augmenté de manière significative dans certains d’entre eux, cette évolution est due principalement à une hausse massive des exportations de pétrole et de matières premières, les résultats en matière de réduction de la pauvreté étant restés limités.

In sommige van deze landen zijn het bbp en de handel weliswaar aanzienlijk toegenomen, maar dat is voornamelijk te danken aan een toename van de uitvoer van olie en basisproducten, met slechts beperkte gevolgen voor het terugdringen van de armoede.


Une chose ressort clairement de cette étude de la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG), les prix du gaz et de l’électricité sont devenus plus volatils depuis la libéralisation des marchés, ils ont augmenté principalement à la suite de la hausse des prix de l’énergie primaire de référence, le pétrole (qui eux-mêmes se répercutent, avec retard, sur les prix internationaux du gaz et de l’élec ...[+++]

Een zaak blijkt duidelijk uit de studie van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG): de prijzen van aardgas en elektriciteit zijn veel vluchtiger geworden sedert de liberalisering van de markten. Zij stegen hoofdzakelijk ingevolge de prijsstijging van de primaire referte-energie, de aardolie, (die op hun beurt met vertraging gerepercuteerd worden op de internationale gas- en elektriciteitsprijzen ), maar eveneens ingevolge de stijging van de distributieprijzen (die nu verschillend zijn geworden van een distributienetbeheerder tot een ander).


Olivier Bomsel mentionne cette importante hausse de tarif dès 1991 : « Ainsi, les entrepreneurs sous-traitant la découverture dans les carrières facturaient le mü déplacé à 3 dollars US en 1988, 3,9 dollars US en 1989, 4,6 dollars US en 1990 et 5,1 en 1991.

Olivier Bomsel meldt in 1991 al deze belangrijke tariefverhoging : « Ainsi, les entrepreneurs sous-traitant la découverture dans les carrières facturaient le mü déplacé à 3 dollar US en 1988, 3,9 dollar US en 1989, 4,6 dollar US en 1990 et 5,1 en 1991.


Olivier Bomsel mentionne cette importante hausse de tarif dès 1991 : « Ainsi, les entrepreneurs sous-traitant la découverture dans les carrières facturaient le mü déplacé à 3 dollars US en 1988, 3,9 dollars US en 1989, 4,6 dollars US en 1990 et 5,1 en 1991.

Olivier Bomsel meldt in 1991 al deze belangrijke tariefverhoging : « Ainsi, les entrepreneurs sous-traitant la découverture dans les carrières facturaient le mü déplacé à 3 dollar US en 1988, 3,9 dollar US en 1989, 4,6 dollar US en 1990 et 5,1 en 1991.


En principe les assureurs hospitalisation ne peuvent augmenter leurs tarifs qu'une fois par an et cette hausse ne peut pas dépasser celle de l'indice des prix à la consommation.

Verzekeraars die een hospitalisatieverzekering aanbieden, mogen hun tarieven in principe slechts één keer per jaar verhogen.


A première estimation, cette obligation de fournir des tarifs téléphoniques sociaux concernerait, pour le tarif téléphonique social, les opérateurs Belgacom et Telenet qui fournissent des services fixes et Belgacom Mobile (Proximus), Mobistar et Base qui fournissent des services mobiles.

Op het eerste gezicht zou deze verplichting om sociale telefoontarieven te verstrekken, voor het sociaal telefoontarief, slaan op de operatoren Belgacom en Telenet, die vaste diensten verstrekken en Belgacom Mobile (Proximus), Mobistar en Base, die mobiele diensten verstrekken.


Le troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires de l'ONDRAF faisait état du fait que la hausse importante des coûts futurs estimés actée en 2009 (du reste également observée à l'étranger) a conduit à une forte augmentation des tarifs de mise en dépôt final.

Volgens het derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva van NIRAS leidde de aanzienlijke stijging van de geraamde toekomstige kosten, die in 2009 werd vastgesteld (en eveneens in het buitenland werd waargenomen), tot een sterke stijging van de bergingstarieven.


Cette hausse s'explique notamment par l'envoi par l'huissier de justice d'un recommandé en cas d'absence de l'intéressé (pratique instaurée par la loi du 6 avril 2010); les frais de port de ces lettres sont en effet facturés à la Justice. a) À quel tarif de base ces frais sont-ils facturés? b) Dans quels cas les frais réels sont-ils remboursés et dans quels cas s'agit-il d'un remboursement forfaitaire?

Dit is mede te verklaren door de aangetekende brief die gerechtsdeurwaarders moeten sturen bij afwezigheid van de betrokkene (opgelegd bij de wet van 6 april 2010); de portkosten hiervan worden namelijk eveneens aan Justitie gefactureerd. a) Aan welk basistarief worden deze kosten gefactureerd? b) In welke gevallen zijn het de werkelijke kosten die worden terugbetaald, en wanneer de forfaitaire?


Jusqu'à présent, la CBFA n'a imposé à aucune compagnie d'assurance une hausse de tarif sur la base de cette disposition.

Op het ogenblik heeft de CBFA aan geen enkele verzekeringsmaatschappij een tariefverhoging op grond van die bepaling opgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette hausse des tarifs belgacom reste ->

Date index: 2021-05-10
w