Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette illégalité devrait entraîner ipso facto " (Frans → Nederlands) :

La deuxième branche du moyen unique dans l'affaire n° 6191 a trait, selon les parties requérantes, au constat qu'un avis tacite ne respecterait pas les exigences de l'obligation de motivation, de sorte que cet avis serait en soi entaché d'une illégalité et que cette illégalité devrait entraîner ipso facto l'illégalité du permis d'environnement, ce qui serait incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.

Het tweede onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 6191 heeft, volgens de verzoekende partijen, betrekking op de vaststelling dat een stilzwijgend advies niet zou voldoen aan de vereisten van de motiveringsplicht, zodat het in se zou zijn aangetast door een onwettigheid, en dat die onwettigheid ipso facto zou moeten leiden tot de onwettigheid van de omgevingsvergunning. Zulks zou onbestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


En ce qui concerne les contribuables qui font l'objet d'une imposition commune, cette condition doit être vérifiée par conjoint, de sorte que le non respect de cette condition par l'un des conjoints n'entraîne pas ipso facto la perte du droit au nouveau régime de déduction dans le chef de l'autre conjoint.

Voor belastingplichtigen voor wie een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd, dient deze voorwaarde per echtgenoot te worden beoordeeld, zodat de niet-naleving van die voorwaarde door één van de echtgenoten niet ipso facto aanleiding geeft tot het verlies van het recht op de aftrek in het nieuwe systeem bij de andere echtgenoot.


N'entraînent dès lors pas ipso facto la débition du précompte mobilier dans le chef des actionnaires « personnes physiques » belges d'une société non résidente, les opérations qui sont assimilées à une liquidation en vertu de l'article 210, CIR 1992, en raison du fait que la fiction introduite par cette disposition ne s'applique qu'aux sociétés résidentes belges.

Brengt de debitering van de roerende voorheffing in hoofde van de Belgische aandeelhouders (natuurlijke personen) van een buitenlandse vennootschap feitelijk niet de verrichtingen mee die krachtens artikel 210, WIB 1992 gelijkgesteld zijn met een vereffening, omwille van het feit dat de fictie die door die bepaling wordt ingevoerd, enkel van toepassing is op Belgische vennootschappen.


Cette mesure a entraîné ipso facto une amélioration de l'indemnisation accordée à tout titulaire qui bénéficie d'un revenu professionnel autorisé.

Deze maatregel heeft ipso facto gezorgd voor een betere uitkering voor elke gerechtigde die een toegestaan beroepsinkomen geniet.


N'entraînent dès lors pas ipso facto la débition du précompte mobilier dans le chef des actionnaires « personnes physiques » belges d'une société non résidente, les opérations qui sont assimilées à une liquidation en vertu de l'article 210, CIR 1992, en raison du fait que la fiction introduite par cette disposition ne s'applique qu'aux sociétés résidentes belges.

Brengt de debitering van de roerende voorheffing in hoofde van de Belgische aandeelhouders (natuurlijke personen) van een buitenlandse vennootschap feitelijk niet de verrichtingen mee die krachtens artikel 210, WIB 1992 gelijkgesteld zijn met een vereffening, omwille van het feit dat de fictie die door die bepaling wordt ingevoerd, enkel van toepassing is op Belgische vennootschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette illégalité devrait entraîner ipso facto ->

Date index: 2024-01-30
w