Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette incertitude était " (Frans → Nederlands) :

Il y a certes l'incertitude financière qui existe toujours mais le premier ministre avait pourtant affirmé que 95 % de cette incertitude était levée.

Er is natuurlijk nog steeds de financiële onzekerheid, maar de eerste minister had wel bevestigd dat 95 % van die onzekerheid weggenomen was.


1. Lors de la dernière réunion du CEN/TC 70 en mars 2016, en raison des nombreuses incertitudes sur les conditions des tests des couvertures anti-feu selon la norme EN1869:1997, le comité technique de normalisation TC70 a conclu qu'il n'était pas approprié de maintenir cette norme et a voté le retrait de celle-ci.

1. Tijdens de laatste vergadering van CEN/TC 70 in maart 2016, heeft de technische normalisatiecommissie TC 70 besloten dat, vanwege de talrijke onzekerheden rond de omstandigheden van de proeven op branddekens volgens de norm EN 1869:1997, het niet aangewezen was om deze norm te behouden en heeft ze via stemming beslist deze norm in te trekken.


Cette application « à géométrie variable » était source d'incertitude juridique.

Deze « geometrisch variabele » toepassing was een bron van juridische onzekerheid.


214. estime également utile de rappeler qu'au moment de l'audit, l'octroi ou non d'un financement supplémentaire important en faveur du programme d'aide de l'Union n'était pas encore acquis et que cette incertitude rend la gestion du programme plus difficile et a une incidence négative sur son efficacité et sa pérennité;

214. vindt het tevens nuttig eraan te herinneren dat het ten tijde van de controle nog altijd onduidelijk was of er voor het steunprogramma van de Unie een significante vervolgfinanciering beschikbaar zou worden gesteld; wijst erop dat deze onzekerheid het beheer van het programma bemoeilijkt en een negatieve invloed heeft op de doeltreffendheid en duurzaamheid ervan;


Une entreprise qui, auparavant, avait une incertitude quant à la possibilité pour elle de faire à l’avenir l’objet, en vertu des règles relatives aux aides d’État, d’un ordre de récupération des avantages qu’elle aurait obtenus en application du régime d’amortissement de la survaleur résultant de transactions réalisées avant les déclarations de la Commission, aurait pu tirer de ces déclarations la conclusion que cette incertitude était non fondée, puisque l’on ne pouvait espérer d’elle qu’elle fasse montre d’une plus grande diligence que la Commission à cet égard.

Een onderneming die tevoren in onzekerheid verkeerde over de vraag of zij in de toekomst, uit hoofde van de staatssteunregels, het voorwerp zou zijn van een bevel tot terugvordering van de voordelen die zij zou hebben verworven overeenkomstig de regeling betreffende de afschrijving van de goodwill die is voortgevloeid uit transacties die vóór de verklaringen van de Commissie zijn gesloten, zou uit genoemde verklaringen de conclusie hebben kunnen trekken dat deze onzekerheid ongegrond was, aangezien niet te verwachten was dat zij in dit opzicht een grotere mate van zorgvuldigheid dan de Commissie zou tonen.


Il s'ensuit que, si cette mesure a pu être utile en tant qu'instrument à court terme au moment où l'incertitude des perspectives économiques était le plus élevée, elle a également créé des disparités au sein du marché intérieur.

Hoewel deze maatregel wellicht nuttig was als kortetermijninstrument toen de onzekerheid over de economische vooruitzichten het grootst was, heeft de maatregelen ook tot onevenwichtigheden in de interne markt geleid.


Or, dans une première phase tout au moins, il est apparu que le MAE n'était pas exempt d'une certaine incertitude juridique. La Chambre des Lords britannique a, aux termes d'un rapport antérieur, estimé que, tant que cette incertitude n'aurait pas été levée, le MAE pourrait n'être pas pleinement effectif entre les États membres.

Dit instrument schijnt soms echter niet vrij te zijn van een zekere mate van rechtsonzekerheid, althans in zijn beginfase. Een rapport van het Britse House of Lords waarschuwde enige tijd geleden dat het EAB geen volledige rechtskracht tussen de lidstaten zou kunnen krijgen als deze onzekerheid niet wordt weggenomen.


Cette vigilance du Parlement, nous y veillerons et je vous remercie, Monsieur le Commissaire, d'avoir indiqué que parallèlement à ce qui était prévu dans le compromis que nous allons voter, la Commission souhaitait faire le point sur la mise en œuvre de la directive–cadre sur l'eau et de nous présenter, si nécessaire et si les retards s'accumulaient dans les États membres ou si des incertitudes méritaient d'être levées, des mesures complémentaires pour veiller à ce que le ...[+++]

Wij zullen er voor zorgen dat het Parlement waakzaam blijft en ik dank de commissaris voor het aangeven dat de Commissie naast de bepalingen in het compromis waarover we gaan stemmen, informatie wilde verstrekken over de tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn water en dat zij, indien noodzakelijk en wanneer er vertraging ontstaat in de lidstaten of wanneer er twijfels moeten worden uitgesproken, aanvullende maatregelen zal voorleggen om te waarborgen dat we inderdaad in 2015 water zullen hebben dat aanvaardbaar is voor het milieu, overeenkomstig onze stemming in 2000.


Ce trafic additionnel, outre cette incertitude, était de surcroît complètement déconnecté du contrat et ne pouvait servir à en démontrer la rentabilité au titre de l'analyse qu'en aurait fait un investisseur prudent et avisé.

Dat extra verkeer stond, nog afgezien van de onzekerheidsfactor, geheel los van het contract en kon niet worden aangegrepen om de rendabiliteit ervan aan te tonen aan de hand van de analyse die een voorzichtige investeerder zou hebben uitgevoerd.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette incertitude était ->

Date index: 2021-11-21
w