Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette information contenait " (Frans → Nederlands) :

Cette information contenait le message suivant: "(traduction) Il ressort de mesures effectuées hier encore que des teneurs minimales d'amiante étaient encore présentes à proximité.

Die informatie bevatte de volgende boodschap: "Uit metingen die gisteren nog werden uitgevoerd, bleek dat in de omgeving nog minimale hoeveelheden asbest aanwezig waren.


Cette note contenait des informations au sujet de l'attentat perpétré le 6 avril 1994 contre les présidents du Rwanda et du Burundi.

Die nota bevatte informatie over de aanslag die op 6 april 1994 werd gepleegd op de presidenten van Ruanda en Burundi.


Les responsables de cette entreprise reconnaissent d'ailleurs que leur site web contenait des informations erronées.

De verantwoordelijken van dit bedrijf geven ook toe dat hun website verkeerde informatie bevatte.


Cette note contenait des informations au sujet de l'attentat perpétré le 6 avril 1994 contre les présidents du Rwanda et du Burundi.

Die nota bevatte informatie over de aanslag die op 6 april 1994 werd gepleegd op de presidenten van Ruanda en Burundi.


Le 7 avril 1995, un membre a signalé au cours d'une réunion de la Commission de contrôle que le numéro thématique du bulletin d'information bimestriel du Vlaams Commissariaat-Generaal voor Toerisme (VCGT) , publié à l'occasion du dixième anniversaire de cette institution, contenait une préface avec photo de M. Hugo Weckx en sa qualité de ministre flamand de la Culture et des Affaires bruxelloises (voir Themanummer 10 jaar VCGT5 année, n 36, mars-avril 1995).

Op 7 april 1995 heeft een lid de in vergadering bijeengekomen Controlecommissie erop gewezen dat in het themanummer van het tweemaandelijks Informatieblad van het Vlaams Commissariaat-Generaal voor Toerisme (VCGT), gepubliceerd naar aanleiding van het tienjarig bestaan van deze instelling, een voorwoord met foto is verschenen van de heerH. Weckx in zijn hoedanigheid van Vlaams minister van Cultuur en Brusselse Aangelegenheden (cf. Themanummer 10 jaar VCGTjaargang 5, n 36, maart-april 1995).


- Le dernier paragraphe de l'article 14 de la directive initiale (se rapportant aux informations confidentielles) contenait une référence à l'article 19, paragraphe 4, de la directive 67/548/CE (directive sur les substances dangereuses) qui a été supprimée par l'article 1, paragraphe 7, de la directive 2006/121/CE, adaptant cette législation sectorielle au règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH).

- Het laatste lid van artikel 14 van de oorspronkelijke richtlijn (over de behandeling van vertrouwelijke informatie) bevatte een verwijzing naar artikel 19, lid 4, van Richtlijn 67/548/EG (Richtlijn gevaarlijke stoffen), die was geschrapt door artikel 1, lid 7, van Richtlijn 2006/121/EG, ter aanpassing van de sectorale wetgeving aan Verordening (EG) nr. 1907/2006 (REACH).


Après s’être assurée qu’au jour de l’introduction de la base de données E-Bacchus la législation slovaque en question contenait bien la dénomination « Vinohradnícka oblasť Tokaj », la Commission, conformément à la demande de la Slovaquie, a modifié les informations contenues dans cette base de données.

Na zich ervan te hebben vergewist dat de betrokken Slowaakse wetgeving op de dag van de invoering van de database E-Bacchus wel degelijk de benaming „Vinohradnícka oblasť Tokaj” bevatte, heeft de Commissie, overeenkomstig het verzoek van Slowakije, de in die database opgenomen gegevens gewijzigd.


L’accord conclu à cette occasion a débouché, en 1990, sur la convention de Schengen, qui contenait les germes de nombreuses politiques actuelles de gestion de l’information.

Uit hun afspraken kwam in 1990 de Schengenuitvoeringsovereenkomst voort, waarin een groot deel van het huidige informatiebeheerbeleid al in de kiem aanwezig was.


L’accord conclu à cette occasion a débouché, en 1990, sur la convention de Schengen, qui contenait les germes de nombreuses politiques actuelles de gestion de l’information.

Uit hun afspraken kwam in 1990 de Schengenuitvoeringsovereenkomst voort, waarin een groot deel van het huidige informatiebeheerbeleid al in de kiem aanwezig was.


Quatrièmement, le 28 août 2001, donc peu après la publication au Moniteur belge de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés, j'ai informé les ministres-présidents des gouvernements des entités fédérées du fait que l'exécution de la poursuite de la régionalisation de la structure de l'État prévoyait la régionalisation de la nouvelle loi communale et que cette loi contenait notamment la réglementation organique relative aux receveurs régionaux.

Ten vierde. De minister heeft op 28 augustus 2001, dus kort na de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, de ministers-presidenten van de deelregeringen op de hoogte gebracht van het feit dat de uitvoering van de verdere regionalisering van de staatsstructuur, voorzag in de regionalisering van de nieuwe gemeentewet en dat deze wet onder andere de organieke reglementering betreffende de gewestelijke ontvangers bevatte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette information contenait ->

Date index: 2023-01-09
w