Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette initiative a permis à différents parlementaires belges » (Français → Néerlandais) :

Cette initiative a permis à différents parlementaires belges d'entretenir des contacts réguliers avec les défenseurs des droits de l'homme sur place.

Via dit initiatief hebben verschillende Belgische parlementsleden regelmatig contact met mensenrechtenactivisten ter plaatse.


Cette initiative fait suite à un projet similaire qui a permis à des constitutionnalistes belges d'effectuer une mission d'information auprès des autorités bosniaques et croates de la ville de Mostar (partie sud de la Bosnie-Herzégovine), lorsque cette ville se trouvait sous l'administration de l'Union européenne (1994-1996).

Bedoeld initiatief volgt op een gelijkaardig project waarbij Belgische constitutionalisten informatie hebben verstrekt aan de Moslim- en Kroatische leiders van de stad Mostar in zuidelijk Bosnië-Herzegovina tijdens de periode dat deze stad onder Europese Unie-administratie stond (1994-1996).


Ce point a fait l'objet d'échanges de vues entre les différents départements belges susceptibles d'être intéressés à la convention ­ y compris les pouvoirs régionaux ­ et ce, au cours des réunions de concertation organisées à l'initiative de l'Administration des contributions directes à l'époque des discussions techniques à l'OCDE, auxquelles cette administration a été activement associée et à l'initiative du d ...[+++]

Dit punt heeft geleid tot overleg tussen de verschillende Belgische departementen die bij het verdrag betrokken zijn ­ met inbegrip van de gewestelijke overheden ­ tijdens vergaderingen georganiseerd door de Administratie van de directe belastingen ten tijde van de technische besprekingen van de OESO, waar die administratie actief bij betrokken was, alsook door het departement van Buitenlandse Zaken, vooraleer het verdrag ondertekend werd.


Cette nouvelle composition a permis un contrôle parlementaire plus efficace et plus ciblé de la politique européenne du gouvernement belge.

Deze nieuwe samenstelling resulteerde in een efficiëntere en meer doelmatige parlementaire controle op het Europese beleid van de Belgische regering.


Si les parlementaires belges sont nombreux à appeler de leurs vœux une évaluation législative, force est cependant de constater que rares sont leurs initiatives qui prennent en compte les modes d'analyses spécifiques qui font partie intégrante de cette notion: la dimension scientifique de l'évaluation se voit en effet quasi totalement occultée (57) .

Vele Belgische parlementsleden vragen met aandrang om een evaluatie van de wetten, maar in hun initiatieven in die richting wordt nauwelijks rekening gehouden met de specifieke analysemethodes die volwaardig deel uitmaken van dat concept : er wordt bijna volledig voorbijgegaan aan de wetenschappelijke dimensie van de wetsevaluatie (57) .


Si les parlementaires belges sont nombreux à appeler de leurs vœux une évaluation législative, force est cependant de constater que rares sont leurs initiatives qui prennent en compte les modes d'analyses spécifiques qui font partie intégrante de cette notion: la dimension scientifique de l'évaluation se voit en effet quasi totalement occultée (57) .

Vele Belgische parlementsleden vragen met aandrang om een evaluatie van de wetten, maar in hun initiatieven in die richting wordt nauwelijks rekening gehouden met de specifieke analysemethodes die volwaardig deel uitmaken van dat concept : er wordt bijna volledig voorbijgegaan aan de wetenschappelijke dimensie van de wetsevaluatie (57) .


3. Si un acte de subrogation permet dans certains cas d'éviter le surcoût généré par la constitution d'une hypothèque auprès d'un prêteur-créancier différent de l'établissement initial, êtes-vous disposé à vous concerter avec les prêteurs ainsi qu'avec la Fédération Royale du Notariat belge pour veiller avec ces derniers à ce que les consommateurs soient in ...[+++]

3. Indien de akte subrogatie in sommige gevallen een (goedkoper) alternatief zou vormen in vergelijking met de kosten verbonden aan een nieuwe hypotheekvestiging bij een andere dan de initiële kredietverstrekker-schuldeiser, bent u bereid in overleg te gaan met de kredietverstrekkers en met de Federatie van het Belgisch Notariaat opdat de consument hiervan op de hoogte zou zijn en er ten volle gebruik van te kunnen maken?


Le rapport, qui ne ressemble pas vraiment aux différents rapports relatifs au droit des sociétés qui ont été adoptés jusqu’ici par cette Assemblée, notamment parce qu’il jouit d’une espèce de statut spécial pour avoir été rédigé par une commission parlementaire, contribue à combler un véritable fossé et la Commission devrait maintenant le combler complètement dans les années à venir par ses propres ...[+++]

Dit verslag maakt deel uit van een serie verslagen over het vennootschapsrecht die het Parlement al heeft aangenomen. Het past er echter niet helemaal bij, ook al omdat het een initiatiefverslag is, en dus een speciale status heeft. Hiermee vullen we echter wel een lacune, en ook de Commissie zou die in de komende jaren moeten vullen met eigen acties. ...[+++]


À cet égard, je voudrais remercier ce Parlement, les honorables parlementaires, les fonctionnaires de cette Assemblée, ainsi que les fonctionnaires de la Commission européenne qui ont travaillé sur les différents documents et accords et qui ont permis la conclusion d’un accord-cadre accepté par tous, ainsi que ce modus operandi pour un dialogue structuré entre le Parlement et la Commission.

In die zin wil ik mijn oprechte dank uitspreken aan het adres van dit Parlement, van zowel de afgevaardigden als de ambtenaren van deze instelling, en van de ambtenaren van de Europese Commissie die hebben meegewerkt aan de verschillende documenten en akkoorden. Met zijn allen zijn wij erin geslaagd om een kaderakkoord tot stand te brengen en de huidige modus operandi, de zogenaamde gestructureerde dialoog tussen het Parlement en d ...[+++]


Quant à la proposition de tenir une mini-période de session à Bruxelles les mercredis où, bien sûr, les parlementaires européens sont déjà sur place pour des réunions de groupe ou de commission, elle aurait permis au président de la Commission de venir au Parlement pour faire rapport sur la réunion hebdomadaire de la Commission, montrant ainsi aux citoyens la responsabilité de la Commission devant le Parlement et rehaussant notre profil par l'an ...[+++]

Verder was er het voorstel om voortaan op woensdag, wanneer de EP-leden toch al in Brussel zijn voor hun fractie- en commissiebijeenkomsten, een mini-minizitting te houden. De voorzitter van de Commissie zou van die gelegenheid gebruik kunnen maken om verslag uit te brengen over de wekelijkse bijeenkomst van de Commissie. Voor de burger zou dit het bewijs zijn dat de Commissie daadwerkelijk verantwoording aan deze instelling aflegt. Bovendien zou het Parlement op die manier in hoger aanzien komen te staan, omdat de bela ...[+++]


w