Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette initiative reflète également " (Frans → Nederlands) :

Cette initiative peut également toucher notre pays et d'autres alliés.

Dit kan ook ons land en andere bondgenoten raken.


Cette proportion se reflète également au sein du collège des procureurs généraux, dont la composition sera déterminée désormais sur la base d'une proportion de 4/3 au lieu de la parité linguistique (en tenant compte du fait que le procureur fédéral siège également au collège des procureurs généraux).

Die verhouding wordt ook weerspiegeld in het college van procureurs-generaal, met een samenstelling die voortaan bepaald wordt op basis van een 4/3-verhouding, in plaats van op basis van taalpariteit (er rekening mee houdend dat de federale procureur eveneens zitting heeft in het college van procureurs-generaal).


L'accroissement considérable de cette prévalence au cours de la dernière décennie se reflète également dans le rapport d'étude du service externe pour la prévention et la protection au travail (IDEWE).

De angstaanjagende stijging van de prevalentie van zwaarlijvigheid in de voorbije tien jaar blijkt ook uit het studieverslag van de externe dienst voor bescherming en preventie op het werk (IDEWE).


Cette idée de proportionnalité se reflète également au niveau de l'ordre dans lequel sont énumérées les mesures possibles.

Deze idee van proportionaliteit wordt ook gereflecteerd in de volgorde van opsomming van de mogelijke maatregelen.


Cette répartition des tâches se reflète également dans un certain nombre de statistiques concernant l'insertion ou la non-insertion professionnelle — complète ou partielle — et la rémunération qui en découle.

Deze taakverdeling weerspiegelt zich in een aantal statistieken met betrekking tot participatie of niet-participatie — geheel of gedeeltelijk — aan het arbeidsproces en de verloning die daarvoor wordt ontvangen.


Cette répartition des tâches se reflète également dans un certain nombre de statistiques concernant l'insertion ou la non-insertion professionnelle — complète ou partielle — et la rémunération qui en découle.

Deze taakverdeling weerspiegelt zich in een aantal statistieken met betrekking tot participatie of niet-participatie — geheel of gedeeltelijk — aan het arbeidsproces en de verloning die daarvoor wordt ontvangen.


4) Indépendamment des doutes quant à la compétence de l'UE sur le fond et à la volonté éventuelle de la Commission européenne d'user de son droit d'initiative législative à cette fin, un tel projet de règlement ne serait pas compatible avec le principe de la diversité qui se reflète dans la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.

4) Los van twijfels inzake de bevoegdheid van de Europese Unie ten gronde evenals de eventuele wil van de Europese Commissie om hiertoe haar wetgevend initiatiefrecht aan te wenden zou een dergelijk ontwerp van verordening niet stroken met het diversiteitsprincipe dat wordt weerspiegeld in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens.


Il est également important de signaler que lorsqu'une affaire est mise à disposition d'un autre parquet, les analystes statistiques comptabilisent deux fois cette affaire: une fois dans le parquet initial et une fois dans le parquet destinataire à condition que l'affaire soit rentrée dans le parquet initial au cours de la période de référence et qu'elle ait été mise à disposition d'un autre parquet au cours de cette même période.

Er moet ook worden opgemerkt dat de statistisch analisten een zaak twee keer tellen wanneer een zaak ter beschikking wordt gesteld van een ander parket: eenmaal bij het parket van oorsprong en eenmaal bij het parket van bestemming, op voorwaarde dat de zaak binnen de referentieperiode is binnengestroomd bij het parket van oorsprong en binnen diezelfde periode ter beschikking van een ander parket werd gesteld.


Étant donné que dans une optique européenne également, cette problématique figure en tête de l'agenda, des programmes de recherche sont également financés et initiés afin de résoudre proactivement les difficultés rencontrées pendant le développement de nouveaux antibiotiques (par exemple: Innovative Medicines Initiative - IMI) Dans ce cadre, l'Agence européenne des médicaments collabore également avec d'autres partenaires européens dans la lutte ...[+++]

Gezien dit ook vanuit een Europees oogpunt hoog op de agenda staat, worden er ook research programma's gefinancierd en geïnitieerd om de moeilijkheden ervaren tijdens de ontwikkeling van nieuwe antibiotica pro-actief op te lossen (bijvoorbeeld Innovative Medicines Initiative - IMI) Het Europees geneesmiddelenagentschap werkt in dat kader ook nauw samen met andere internationale partners om het probleem van de antibioticaresistentie aan te pakken.


La CIB prône également la protection du titre d'expert immobilier, la prise en considération de la spécificité fiscale et elle réclame l'évaluation de la nouvelle loi sur la copropriété et une adaptation de la loi Breyne. 1. Êtes-vous disposé, également en cette période d'affaires courantes, à déjà initier le développement d'initiatives en faveur du secteur immobilier et dans la mesure du possible, à tenir compte des remarques du ...[+++]

Tevens streeft de CIB naar de bescherming van de titel van vastgoedexpert, aandacht voor de fiscale eigenheid, en verzoekt zij om evaluatie van de nieuwe wet op de mede-eigendom en een aanpassing van de wet-Breyne. 1. Bent u bereid, ook in lopende zaken, reeds aan te vangen met het ontwikkelen van initiatieven ten behoeve van de vastgoedsector en in deze rekening te houden met de opmerkingen van de sector in de mate van het mogelijke?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette initiative reflète également ->

Date index: 2021-04-05
w